~ Нагая Cмерть // Потрясающий Мужчина // Обнаженная Смерть «Naked In Death» ~

Аннотация:

Ужас от преступлений серийного убийцы обуял улицы Нью-Йорка. Дело о гибели молодых женщин поручено вести лейтенанту полиции Еве Даллас. Выяснив, что орудием преступления является старинный пистолет, что все погибшие - проститутки и что одна из них - внучка сенатора США, она почти вычисляет убийцу. Все улики указывают на... скандально известного миллиардера Рорка. Но Ева чувствует сердцем - он невиновен. Анонимный звонок наталкивает лейтенанта Даллас на чудовищную догадку. Однако проверить эту страшную версию ее долг... Америка, не столь отдаленное будущее.

Аннотация при переиздании от изд-ва «Эксмо-Пресс»:

Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви. Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, - и к кому! К главному подозреваемому по делу!.. Америка, не столь отдаленное будущее.

 

Год написания: 1995 год.

Издательство:

«Эксмо-Пресс»: серия «Детектив. Взгляд Женщины»- 1998 год (как «Нагая Смерть»); серия «Собрание Сочинений Норы Робертс»; серия «Моя Любовь» - 2000 год; серия «Следствие ведет лейтенант Ева Даллас» - 2003 год.

 

Перевод:

Перевод с английского А. Кабалкина

Отрывок из книги:

Как Ева и предполагала, Рорка никто не сопровождал: он зашагал в одиночестве по бесцветной зимней траве, мелькая среди холодных монументов, воздвигаемых живыми в память об умерших.

- Рорк!

Он остановился и обернулся. Как во время церковной службы, Ева встретилась с ним глазами, и ей показалось, что она уловила в них заинтересованность. Но это выражение быстро пропало, сменившись обычной холодной непроницаемостью.

Она направилась к нему, призывая себя не торопиться. Инстинкт подсказывал ей, что спешащие к Рорку люди - особенно женщины - чересчур привычная, надоевшая ему картина. Она медленно переставляла свои длинные ноги, слыша, как хлопают по замерзшим коленям полы чужого пальто.

- Мне хотелось бы с вами поговорить, - произнесла она, оказавшись с ним лицом к лицу, и продемонстрировала свой полицейский значок, заметив, что он задержал на нем взгляд, прежде чем поднять глаза. - Я расследую убийство Шерон Дебласс.

- Посещение похорон убитых входит в ваши профессиональные обязанности, лейтенант Даллас?

У него был очень приятный голос с симпатичным налетом ирландского акцента - прямо-таки подогретый виски с густыми сливками.

- А у вас привычка приезжать на похороны едва знакомых вам женщин, Рорк?

- Я - друг семьи, - ответил он спокойно. - А вы совсем замерзли, лейтенант.

Ева засунула посиневшие руки в карманы пальто.

- Вы хорошо знаете семью погибшей?

- Достаточно хорошо.

Рорк наклонил голову, внимательно наблюдая за этим странным полицейским. Еще немного - и она залязгает зубами, а ледяной ветер взъерошит эти кое-как подстриженные волосы, и они закроют ее симпатичную мордашку. Умна, упряма, сексуальна... Целых три причины, чтобы удостоить женщину вторым взглядом!

- Может быть, разговаривать было бы удобнее в тепле?

- Я никак не могла вас найти... - начала она.

- Я был в отъезде. Но теперь вы меня сцапали. Полагаю, вы уже сегодня собираетесь вернуться в Нью-Йорк?

- Да, я спешу на челночный рейс, так что...

- Так что было бы логично вернуться вместе.

У вас хватит времени, чтобы зажарить меня с потрохами.

- Просто расспросить, - процедила она сквозь зубы, внезапно рассердившись на него за излишнюю самоуверенность. - Лучше ответьте коротко на пару вопросов прямо сейчас, Рорк, и мы договоримся о более официальной встрече в Нью-Йорке.

- Терпеть не могу зря тратить время, - отозвался он. - По-моему, в этом мы с вами похожи.

Вы наняли автомобиль в аэропорту?

- Да. - - Я устрою, чтобы его вернули. - Он протянул руку за ее ключом.

- Это не обязательно. - Ева сделала вид, что не замечает его руки.

- По-моему, так проще. Я ценю трудности, лейтенант, но гораздо больше уважаю простоту.

Мы с вами едем в одном направлении примерно в одно и то же время. У вас есть желание со мной поговорить, а у меня - удовлетворить ваше желание. - Он остановился рядом с черным лимузином, в котором сидел шофер в форме. - Я тоже направляюсь в Нью-Йорк. Вы, конечно, можете поехать в аэропорт отдельно от меня, воспользоваться челночным рейсом, позвонить мне в офис и назначить встречу. Но не лучше ли поехать со мной, потом совершить перелет на моем личном самолете и воспользоваться этим временем, чтобы спокойно поговорить?

Немного поколебавшись, Ева достала из кармана ключ и бросила ему на ладонь. Рорк улыбнулся, жестом пригласил Еву сесть в лимузин и дал водителю инструкции относительно ее машины.

- Ну, вот. - Он уселся рядом и взял из держателя фляжку. - Глоточек бренди, чтобы согреться?

- Нет. - Она уже наслаждалась теплом салона и боялась, что совсем раскиснет, если выпьет чего-то спиртного.

- Понял, на работе вы не пьете. Тогда кофе?

- Отлично!

Поблескивая золотым браслетом на запястье, Рорк стал нажимать какие-то кнопки на боковой панели.

- Со сливками?

- Черный.

- У нас одинаковый вкус. - Чуть погодя он отодвинул панель и подал ей фарфоровую чашечку на изящном блюдце. - В самолете выбор побогаче. - Он налил кофе ей и себе.

- Могу представить.

Запах горячего кофе кружил голову. Ева сделала глоток и чуть не застонала от наслаждения.

Настоящий, а не подделка из растительного концентрата, которой их потчуют в участке. Натуральный продукт, лучший колумбийский сорт, полный кофеина! Не во всяком магазине достанешь такой.

После второго глотка она едва не разрыдалась.

- Что-то не так? - Рорк наслаждался ее реакцией на угощение: трепетом ресниц, легким румянцем, потемневшими глазами.

Это было очень похоже на восторг женщины, урчащей, как кошка, от поглаживания умелой мужской руки.

- Знаете, как давно я не пробовала такого прекрасного кофе?

- Не знаю, - ответил он с улыбкой.

- И я не знаю. - Ева зажмурилась от наслаждения, снова поднося чашечку к губам. - Вы уж простите, я сейчас не могу работать. Поговорим в самолете.

- Как хотите.

Пока машина неслась, как стрела, по гладкой дороге, Рорк размышлял о своей спутнице. Странно, но сперва он не принял ее за полицейского, хотя обычно инстинкт его не подводил.

 

Примечание:

Жестокое убийство внучки сенатора Дебласса, поручено вести лейтенанту Нью-йоркской полиции Еве Даллас. Дед убитой строит свою политику на основе христианских добродетелей, а его внучка выбрала профессию дорогой профессиональной шлюхи. Убитая, как и ее дед, обожала власть, она властвовала над мужчинами, над их сердцами, разумом и кошельками, ведя тонкую игру шантажа. Казалось бы, тут и искать мотив преступления, однако убийство оказалось серийным, вскоре последовали идентичные зверства, и каждый раз серийный маньяк оставлял записки «первая из шести», «вторая из шести», и чтобы предотвратить расправу над остальными жертвами, Еве Даллас работает на износ, забывая спать, есть и думать о чем-либо еще кроме расследования. Кто способен понять ход мыслей маньяка?.. Откуда искать ниточки? Убитые, кроме своей профессии никак не связанны, их уровень жизни и знакомств совершенно различен. Приходится отрабатывать множество версий, изучать все знакомства и встречи, раскрывать семейные тайны… Например, последним увлечением внучки сенатора был известный мультимиллионер Рорк. Казалось бы, что нужно могущественному богачу, к тому же красавцу от проститутки?.. Не шантажировала ли его она?.. На момент убийства, у него нет алиби. И чем сильнее Ева заинтересовывалась Рорком, тем больше тайн его окружало…

Итак, вот и я взялась за знаменитую серию о расследованиях Евы Даллас и начало, надо отметить, положено отличное. Образ Евы шикарен – потерявший память в восьмилетнем возрасте ребенок вырос в приюте, отсюда характер – резка, недоверчива, без привязанностей и вообще без каких-либо понятий, что такое семья. Никакой открытой души, как сказано в аннотации. Прошлое, какими-то вспышками все же прорывается сквозь забвение, но прошлое столь ужасно, что Ева не позволяет себе вспоминать. Вся ее жизнь это работа, и вся ее любовь, только работа в полиции. Она честолюбива, находчива и к тридцати годам уже сделала успешную карьеру, получив офицерское звание.

Рорк. Что такое Рорк? Миллиардер. Очень успешный бизнесмен. И явно умный человек. Прошлое неизвестно. Полное имя неизвестно. Ко всему прочему очень красив – брюнет с голубыми глазами. Казалось бы, куда ни кинь взгляд, все принадлежит ему или как-то связанно с ним. Он - это роскошь, комфорт, власть и сила.  Наверное, он так привык ко всему этому, что роскошь и богатство окружает его не только в интерьере, но и люди вокруг него (особенно женщины!!!) сплошь ухоженные и шикарные, что, увидев худющую, с коротко обкромсанными волосами, плохо одетую женщину-полицейского, которая, кстати, учиняет ему допросы и вообще подозревает в убийстве, крайне заинтриговывается.

Так что начало, особенно прорисовка образов, просто шикарное. Я уже было предвкушала долгую борьбу характеров, ну или хотя бы борьбу Рорка с собой – что хоть он и восхищался Евой, но, по крайней мере, не так ей это показывал, как никак она его в убийстве подозревала. Или, чтобы Ева не подозревала, как она может влиять на него. А не тут-то было! Вся интрига исчерпалось после того, как она к нему пришла, он ее увидел… и почти тут же победил. Совращение произошло чрезвычайно быстро. L По мне так жаль. Я бы предпочла, чтобы это в конце книги произошло. Конечно, сценка с подарком от Рорка была чрезвычайно трогательна, но таких моментов было до обидного мало. Весь любовный акцент построен на заботе – когда уставшая, голодная, невыспавшаяся, избитая или раненая Ева попадает к Рорку, он ее обогреет, утешит, накормит, окружит роскошью и любовью. Мужчина мечта просто, так что я прекрасно понимаю, почему от него все в таком восторге. J

     А вот про детективную линию и говорить не буду, слабовата она, расследование очень смешно ведется. Не удалось автору так выстроить сюжетную линию, чтобы читатель не догадался что к чему. Слишком сильное внимание уделялось расследованию по первому убийству, и слишком маленькое остальным.

Не смотря на все вышеописанное, мне книга понравилось, начало хорошее, и я с удовольствием продолжу читать серию.

Присуждаемый бал: твердая 10-ка.

 

 

~ Последняя Жертва // Ореол Смерти // Триумф Смерти «Glory In Death» ~

Аннотация:

С жестокостью, потрясшей даже журналистов криминальной хроники, совершены убийства двух женщин - известного прокурора и восходящей телезвезды. Затаив дыхание, весь Нью-Йорк следит за расследованием, которое ведет лейтенант полиции Ева Даллас. Психологический портрет преступника до конца не объясняет мотивов его поступков, но однозначно предвещает новую кровавую драму. Для того чтобы остановить череду смертей, Еве необходимо вычислить следующую жертву и суметь остановить хладнокровного убийцу... Америка, не столь отдаленное будущее.

 

Год написания: 1995 год.

Издательство:

«Эксмо-Пресс»: серия «Моя Любовь»- 2000 год; серия «Следствие ведет лейтенант Ева Даллас» - 2003 год.

 

Перевод:

Перевод с английского В. Пророкова

Отрывок из книги:

Ева выскочила из квартиры, хлопнув дверью. И, только очутившись у его ворот, вдруг подумала, что Рорк, может быть, не один.

Эта мысль настолько взбесила ее, что она помчалась к входу, перепрыгивая через две ступеньки, и, поднявшись, принялась изо всех сил стучать в дверь.

Соммерсет открыл почти сразу.

— Лейтенант, сейчас двадцать минут второго! — недовольно проговорил он, загородив собой лестницу.

— Я знаю, который час! Давай‑ка выясним отношения, приятель. Ты ненавидишь меня, а я — тебя. Разница между нами только в том, что у меня есть полицейский значок. Так что — прочь с дороги, иначе я привлеку тебя к ответственности за оказание сопротивления офицеру полиции!

— Означает ли это, лейтенант, что вы явились сюда в такой час как представитель власти? — спросил он с неподражаемым достоинством.

— Думай что хочешь! Где он?

— Если вы изложите суть дела, я выясню местонахождение Рорка и узнаю, сможет ли он с вами встретиться.

Ева, окончательно потеряв терпение, саданула ему локтем в живот и, освободив себе дорогу, кинулась вверх по лестнице.

— Я сама его найду!

В спальне Рорка не было — ни одного, ни с кем‑то еще, — и Ева вздохнула с облегчением. Она не знала, что стала бы делать, если бы обнаружила его в объятиях какой‑нибудь блондинки. Ева молча развернулась и направилась к кабинету, где ее и настиг Соммерсет.

— Я подам на вас жалобу за злоупотребление властью!

— Прочь с дороги! — бросила она через плечо.

— Вы не имеете права вторгаться в частный дом посреди ночи! Я не позволю беспокоить Рорка!

Соммерсет раскраснелся и дышал с трудом. Ева никогда не видела его таким: вся хваленая невозмутимость куда‑то исчезла. Он схватился за ручку двери, но Ева успела‑таки нажать на кнопку, и дверь отъехала в сторону.

Соммерсет попытался ее задержать, и Рорк, стоявший у окна, обернулся. Он наблюдал за их дракой со спокойным любопытством; кажется, все это даже доставляло ему удовольствие.

— Дотронься до меня еще раз, сукин сын, и я тебя по стене размажу! — пригрозила Ева. — И пусть мне придется расплатиться за это значком полицейского.

— Соммерсет, — невозмутимо произнес Рорк. — Боюсь, она действительно способна на это. Оставь нас одних.

— Она злоупотребила властью…

— Оставь нас, — повторил Рорк. — Я разберусь.

— Как вам будет угодно. — Соммерсет оправил пиджак и удалился.

— Если не хочешь меня пускать, — заявила Ева, направляясь к столу, — заведи охранников получше.

Рорк сложил руки на груди.

— Если бы я не хотел тебя пускать, ты бы не прошла через ворота. — Он взглянул на часы. — Поздновато для официального визита.

— Мне нужно срочно поговорить с тобой. Я не могу ждать.

— Ладно… — Рорк пожал плечами и уселся в кресло. — Чем я могу тебе помочь?

Ева была настроена агрессивно. Впрочем, в данной ситуации ей ничего не оставалось, кроме как нападать.

— Ты был связан с Ивонной Меткальф!

— Я же тебе уже говорил, что мы были друзьями. — Он открыл старинный серебряный портсигар и достал сигарету. — Некоторое время у нас были интимные отношения.

— Когда и по чьей инициативе ваши отношения изменились?

— По чьей инициативе? — Рорк неторопливо закурил и выпустил облачко дыма. — Это было наше общее решение. Ее актерская жизнь складывалась тогда очень удачно, и работа стала отнимать больше времени и сил. Можно сказать, что мы мирно разошлись в разные стороны.

— Вы не ссорились?

— По‑моему, нет. Ивонна вообще была человеком миролюбивым. Жизнь была для нее… забавой. Хочешь бренди?

— Я на службе!

— Ах да! Ну а я — нет.

Он поднялся, и кот, спрыгнув с его колен, подошел к Еве. Она наклонилась погладить Галахада и не заметила, что у Рорка дрожали руки, когда он доставал из бара бутылку и бокал.

— Надеюсь, это все, что тебя интересует?

Нет, подумала она, совсем не все. Если он откажется помогать добровольно, ей придется вытягивать из него информацию клещами, но она не отступит.

— Последний раз она упоминала о тебе в своем дневнике полтора года назад.

— Неужели это было так давно… — пробормотал Рорк.

Он искренне переживал смерть Ивонны. Но сейчас у него были свои проблемы — и самая серьезная из них стояла сейчас в другом конце комнаты и смотрела на него горящими глазами.

— Вы с тех пор виделись с ней?

— Кажется, нет. — Он смотрел на бокал с бренди и вспоминал Ивонну. — Последний раз я видел ее на прошлый Новый год. Мы танцевали, а потом поехали сюда.

— Ты спал с ней?

— Строго говоря, нет. Мы занимались сексом, разговаривали, потом завтракали…

— Значит, вы не возобновили былые отношения?

— Нет. — Рорк положил ногу на ногу и велел себе постараться получать удовольствие от бренди и сигареты. — Могли бы, но были слишком заняты другими делами. После этого шесть или семь недель я о ней вообще ничего не слышал.

— А потом?

Рорк вспомнил, как расстался с Ивонной. Легко, почти бездумно.

— Мы говорили по телефону. Я сказал ей, что… влюблен. — Он посмотрел на горящую сигарету. — Я действительно тогда полюбил другую женщину.

У Евы бешено заколотилось сердце. Она стояла, засунув руки в карманы, и пристально смотрела на него.

— Пойми, я не могу вычеркнуть тебя из списка подозреваемых, если ты не будешь до конца откровенен.

— Не можешь? Ну что ж…

— Черт возьми, Рорк, ты единственный, кто был знаком с ними обеими!

— И какой же у меня может быть мотив, лейтенант?

— Не разговаривай со мной таким тоном! Я терпеть не могу, когда ты становишься таким — холодным, сдержанным, отстраненным… — Она принялась ходить из угла в угол. — Я уверена, что ты не имеешь никакого отношения к этим убийствам, и показаний против тебя нет. Но тем не менее связь между вами существует.

— А это создает дополнительные трудности для тебя, потому что твое имя тоже связывают с моим? Или связывали…

 

Примечание:

Очередное громкое убийство – на сей раз, женщины-прокурора Сесили Тауэрс, настоящего бойца, твердо стоявшего на страже правосудия, снова поручено расследовать Еве Даллас. Дело весьма щекотливое, убитая друг семьи ее начальника, и когда по долгу службы Еве приходится вытаскивать скелеты из шкафов этих друзей, против нее ополчились практически все. Даже Рорк, который утверждал, что любит ее, ставит ультиматум - либо она безоговорочно верит ему и по-настоящему впускает его в свою жизнь, либо между ними все кончено. Как несправедливо! И это именно тогда, когда каждую секунду ее жизни пожирает работа!..

Вот в этой книге, детективная линия намного лучше выписана! Читать было очень интересно, и даже преступника я не угадала. А вот любовная линия осталась прежней – правда тут Рорк все же «взбрыкнул», не выдержав непривычной для себя роли вечного просителя, и я извращенски смаковала сцены его холодности, но надолго его все же не хватило, и он вновь стал заботливым и уютным. Так что в этой книге Еве живется уже не так тяжело – он ее и покормит, когда нужно, и выспаться даст и даже в Мексику отдохнуть отвезет.

Присуждаемый бал: 10 с минусом.

 

 

Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга

Библиотека Lovebooks