~ Моя Голубка «The Reluctant Lark» ~
Аннотация:
Рэнд Чэллон бывал почти на всех концертах прекрасной Шины. Она стала для него мечтой, самой желанной и прекрасной женщиной на свете. И однажды он похитил ее, чтобы спасти от самого себя и от злого гения, которого девушка всегда считала своим верным другом… Америка, наши дни.
Год написания: 1983 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
- Бедная маленькая голубка, - ласково произнес он, нежно гладя ее спутанные кудри. – Я не очень-то честно с тобой обошелся, правда? Ну что ж, пусть тебя утешит сознание того, что мне было адски трудно остановиться в такой момент. Я никого и никогда в жизни не желал так страстно, как тебя сейчас. Но этого мало, Шина. Мы заслуживаем большего, и будь я проклят, если мы этого не получим!
- Большего? – удивленно спросила она. Странно, неужели в мире существует нечто большее, чем сводящее с ума волнение, которое они только что испытали?
Челлон кивнул, рассеянно накручивая на палец прядь ее волос.
- Да, большего. Ты пока не любишь меня, но очень скоро полюбишь. Я думаю, что даже сейчас ты больше влюблена в меня, чем сама сознаешь. – Он запрокинул ей голову и поцеловал в губы с пронзительной нежностью, и Шина инстинктивно прижалась к нему. – После пяти лет ожидания могу подождать еще немного, чтобы все получилось наилучшим образом. – Он глубоко вздохнул и решительно отстранился. – Да, я подожду, если хочу получить все возможное счастье…
Примечание:
TanTan:
Хочется отметить (и это не имеет отношения к роману), что, наверное, когда «Эксмо-пресс» издавал этот сборник, у них был ну, о-оочень большой «праздник» – аннотации романов перепутаны (это сборник), Рэнд Челлон обозван Рэндом Гэллоном.
Присуждаемый бал: 7 с плюсом.
~ Бронзовый Ястреб «The Bronzed Hawk» ~
Аннотация:
Юная Келли – героиня романа «Бронзовый ястреб» – была готова даже на шантаж, чтобы получить интервью у знаменитого и неотразимого Ника О’Брайена и полететь с ним на воздушном шаре в Мексику. Но к ее изумлению, Ник сразу же согласился…Америка, наши дни.
Год написания: 1983 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
- Впрочем, теперь мне даже интересно послушать, что вы можете мне сказать, - продолжал он. – Я, признаться, ожидал чего-то совсем другого, Кудряшка. Возможно, это окажется забавным.
Келли царственно прошествовала мимо него. Если раньше она и испытывала угрызения совести оттого, что прибегает не к самым корректным методам для достижения своей цели, то теперь они совершенно испарились. Кудряшка, подумать только!
- Я польщена, что вы снизошли до моей просьбы, мистер О’Брайен, - ледяным тоном проговорила она, входя в гостиную. – Постараюсь развлечь вас как можно лучше…
Примечание:
TanTan:
Ник О’Брайен появляется в «Моей голубке».
Присуждаемый бал: 7 с плюсом.
Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки
Непутевые заметки 2