~ Кольцо с Изумрудом «Heart of Gold» ~

 

Аннотация:

Не желая становиться любовницей короля, убежденного, что девственница излечит его от болезни, Элизабет Болейн сама приходит в шатер к красивому шотландскому рыцарю, чтобы тот стал ее первым мужчиной. Эмрис Макферсон заинтригован и очарован своей ночной гостьей, но в последний момент красавица сбегает, напуганная его страстью. Шотландец понимает, что не успокоится, пока не найдет ее снова. И вот судьба дарит им новую встречу во Флоренции, где Элизабет скрывается под чужим именем...

 

Год написания: 1996 год.

 

Издательство:

«Эксмо»: серия «Соблазны» - 2000 год; «Кружево» - 2000 год.

 

Перевод:

Перевод с английского

 

Отрывок из книги:

 

Примечание:

 

 

~ Королева-Беглянка «Beaty in the Mist» ~

 

Аннотация:

Красавицу Марию, юную вдову венгерского короля, ее брат, император Карл, готовит в жены королю Шотландии. Не познавшая в браке любви и страсти, Мария отказывается подчиниться, но испанский корабль, на котором она бежит, потоплен пиратами. Спасти беглянку суждено шотландцу Джону Макферсону, посланному королем за своей невестой. Джон не подозревает, что черноволосая русалка, которую он выловил в море, и которая с первой минуты завладела его сердцем, - невеста короля. А Мария наслаждается несколькими украденными у судьбы днями счастья, понимая, что их любовь обречена. Она знает - ее выбор может стоить возлюбленному жизни...

 

Год написания: 1997 год.

 

Издательство:

«Эксмо-Пресс»: серия «Соблазны» - 2000 год; «Кружево» - 2000 год.

 

Перевод:

Перевод с английского А. Николенко

 

Отрывок из книги:

    - Это шотландцы, - сказала она с отчаянием.

Изабель жестом пригласила Марию сесть на кровать.

- Я вижу это, дорогая. - Она обвела взглядом элегантную обстановку. - И не просто шотландцы. Ясно, что корабль - часть флотилии, которая по требованию твоего брата должна доставить тебя к королю Шотландии.

Мария тоже огляделась. Хотя ее представления о кораблях было весьма приблизительным, размер каюты ее поразил.

- Эта каюта предназначалась мне, - воскликнула Мария в отчаянии.

- Но ты не выставишь из нее старую женщину. Не так ли дорогая? - пошутила тетя.

- Не шути так, - Мария взяла руку Изабель в свою. - Но что мне делать? Что они подумают, когда узнают, кто мы?

- Так ли важно, что они подумают. - Изабелла зевнула и с удовольствием потянулась на удобной кровати.

- Если я должна стать их королевой…- прошептала Мария.

- Ты права, - согласилась Изабель, понизив голос. - Если ты станешь их королевой, то у тебя не будет шанса завоевать их уважение. В конце концов, тебе положено сейчас восседать в Антверпене в ожидании их приезда, а не спасаться от них в открытом море. Но это важно в том лишь случае, если ты когда-либо действительно станешь их королевой.

- Я не скажу им, кто я, - решительно заявила Мария. - Я направляюсь в Кастилию, а не в Шотландию.

- Ты направляешься в Антверпен. Именно туда плывет корабль.

Мария беспомощно посмотрела на тетю.

- Но я не могу. Ты представляешь, что будет? Я не смогу взглянуть Карлу в глаза. Он никогда мне не простит побега. Меня вытащили из моря те самые люди, которые должны были препроводить к королю. Дева Мария, какой стыд!

- Я думала, что для тебя это все уже не важно. Я думала, ты сознательно обрекла себя на гнев своего брата.

- Так и было, - с унынием произнесла Мария. - Но одно дело принимать решение вдали от него, а другое - вновь предстать перед ним. Ты знаешь, какая в нем сила, как он умеет добиться своего. Ни разу в жизни я не победила его в споре.

Мария вздохнула. С малолетства она подчинялась брату во всем и полностью. В детстве он был упрям как бык, да и таким остался, только стал еще властным.

- Но почему, почему мы должны отказаться от нашего плана? - взывала к тете молодая женщина, стараясь, чтобы в ее голосе не прозвучало отчаяние. - Я не хочу назад, Изабель. Не могу.

 

Примечание:

   Ольга:

Мария - королева Венгрии с самого детства была разменной пешкой в политических интригах ее венценосного брат Карла. В 16 лет ее отдали замуж за короля Венгрии, а теперь, после его гибели, Мария должна стать женой молодого короля Шотландии – Джеймса и упрочить могущество императора Карла у берегов Англии…

Хороший роман и прекрасное завершение трилогии о братьях Макферсонах. В романе понравилось все и любовная линия, и интрига с престолонаследником Шотландии Джеймсом.

Присуждаемый бал: 10.

 

 

~ Неверный Жених «The Intended» ~

 

Аннотация:

Леди Джейми не смогла вынести предательство возлюбленного и, узнав, что Малькольм Маклеод женился на другой, уехала из родной Шотландии в замок дальнего родственника, герцога Норфолка. Однако судьбе было угодно, чтобы через год она вновь встретила Малькольма - раненого попавшего в плен к англичанам, где ему грозит неминуемая смерть. Девушка понимает, что по-прежнему любит и готова ценой своей жизни спасти своего неверного возлюбленного. Теперь им обоим грозит смертельная опасность, но отвага молодого шотландца и преданность Джейми способна творить чудеса…

 

Год написания: 1998 год.

 

Издательство:

«Эксмо-Пресс»: серия «Кружево» - 2001 год.

 

Перевод:

Перевод с английского

 

 Отрывок из книги:

- Джейми! - повторил он. - Это не сон… это действительно ты…

Джейми не знала что ответить. Перед ней был человек, предавший ее, - человек, которого она поклялась ненавидеть, которому не раз желала смерти. Вот он лежит, бледный, израненный, невыносимо страдающий. Почему она не рада? Почему боль ледяными когтями сжала ей сердце?

Из ниши снова раздался крик, и Джейми невольно обернулась

- Не привлекай к нам внимания, - тихо, но твердо приказал Малькольм.

- Но ты ранен, - прошептала Джейми, тщетно стараясь, чтобы голос ее звучал бесстрастно. - Я прикажу привести врача.

Малькольм сжал ее запястье так, что Джейми едва не вскрикнула.

- Нет! - воскликнул он. - Ничего никому не говори. Ты меня не знаешь.

- Но ты умрешь!

- Значит так суждено, - хрипло прошептал Малькольм. - Лучше умереть, чем позволить этим стервятникам тянуть деньги из моего клана!

Боль, терзавшая сердце Джейми стала невыносимой.

- Я не позволю им издеваться надо мной, - говорил Малькольм, - пусть умру, но честь свою не предам. Уходи милая. Иди и забудь, что видела меня. Но потом…когда-нибудь… дай знать родным. Если ты… если я тебе не совсем безразличен, пожалуйста, сделай это. Я прошу совсем немного…

Джейми высвободила руку и взглянула ему в глаза. В их темных глубинах читалась мольба - как это не похоже на Малькольма! Джейми встала и сделала неуверенный шаг в сторону, резкий голос Эдварда заставил ее обернуться.

- Ну, как моя добыча?

- Тебе крупно повезло Эдвард, - небрежно ответила Джейми.

Эдвард удивленно поднял брови. Джейми указала ему на Малькольма: взгляд ее был холоден и тверд, как камень.

- Посмотри вон на того раненого, во французском наряде. Это Малькольм Маклеод, вождь могущественного клана Маклеодов. Самый богатый землевладелец на Западных островах, если не считать графа Арджилла.

Глаза Эдварада сверкнули алчностью: он подошел ближе и обнял Джейми за талию.

- Этот человек, - продолжала она, - принесет тебе королевский выкуп…если только выживет.

 

Примечание:

   Ольга:

Джейми Макферсон влюбилась в Малькольма Маклеода с первого  взгляда, и поклялась себе, что станет его женой. Малькольм же знал, что ему как лэрду клана предстоит заключить выгодный брачный союз, поэтому никогда ничего не обещал Джейми. Но когда Джейми исполнилось 17 лет, и она вернулась в Шотландию из Франции, все ее мечты потерпели крах - Малькольм женился, но не на ней, а на Флоре Макдональд, дочери враждовавшего с Маклеодами клана! Джейми поклялась ненавидеть Малькольма и уехала в Англию, к свои дальним родственникам… Но спустя год, она увидела Малькольма - раненого и умирающего в тюрьме своего жениха Эдварда Норфолка. И поняла, что, не смотря на предательство Малькольма, она все еще любит его, и постарается сделать все возможное, чтобы спасти его…

   Хороший роман. В этом романе есть все: дворцовые интриги, внебрачный ребенок английского короля Генриха, вражда между шотландскими кланами и все это развивается  в динамичном темпе.

Присуждаемый бал: 9.

 

 

~ Пламя «Flame» ~

 

Аннотация:

Замок Айронкросс горцы называли проклятым. Все его владельцы погибали от несчастных случаев. Джоанне удалось спастись из огня, погубившего всю ее семью. Несколько месяцев бродила она по ночам в запутанных лабиринтах подземных тоннелей Айронкросса в поисках разгадки тайны, скрывавшейся за проклятием замка. Но сейчас она боялась, что зловещее проклятие может коснуться и Гэвина Керра – нового хозяина. Однажды прикоснувшись к нему в темноте, Джоанна ощутила, что в ее груди зародилось новое, незнакомое доселе, чувство. Но когда их губы слились в неистовом поцелуе, она знала, что отпущенное им время уже на исходе...

 

Год написания: 1998 год.

 

Издательство:

«Книжный Клуб Семейного Досуга»: 2006 год.

 

Перевод:

Перевод с английского

 

Отрывок из книги:

 

Примечание:

 

 

  

 

Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга