~ Жизнь Других Людей «Other People's Lives» ~

 

Аннотация:

Чтобы прокормить себя и свою четырехлетнюю дочь, Бет крутится как белка в колесе, убирая чужие роскошные квартиры. Ей хотелось бы достичь большего, но она настолько поглощена жизнью тех, у кого убирает, что на собственную жизнь просто не хватает времени. Обеспеченный и уютно-безалаберный быт образцового семейства Перкинс, размеренные дни милой восьмидесятилетней старушки Дотти, приставания сексуального Оливера, у которого Бет убирает по пятницам, — всего этого вполне хватает, чтобы не скучать. И еще есть таинственный Алан Чапмэн, в квартире которого идеально чисто, а на столе стоит вроде бы никому не нужный компьютер. Может, это шанс для Бет наконец воплотить свои мечты и начать писать сценарий?.. Англия, наши дни.

 

Год написания: 2003 год.

 

Издательство:

«Амфора»: серия «Романтическая Комедия» - 2005 год.

 

Перевод:

Перевод с английского Т.Ю. Гутман

 

Отрывок из книги:

Я иду на кухню, беру бумажную тарелку и начинаю наполнять ее креветками, цыплятами, салатом, хлебом и пирожками, которые пекла сама. Тарелка немедленно пропитывается майонезом и угрожающе прогибается. Немного майонеза проливается через край и капает мне на руку. Стараясь держать тарелку ровно, я подношу пальцы ко рту, чтобы слизнуть майонез. В этот момент я поднимаю глаза и вижу, что передо мной стоит самый умопомрачительный мужчина на свете. Он так хорош собой, что я едва не роняю проклятую тарелку.

В ней есть что-то от Джорджа Клуни, но он куда привлекательнее. Высок, широкоплеч, с задумчивым, чуть мрачноватым лицом, однако впечатление от этой мрачности сглаживают морщинки в уголках смешливых глаз. Его волосы именно той длины, чтобы их было приятно ерошить пальцами. Ни дать ни взять Джордж Клуни, который только что поднялся с постели и поглядывает так, точно не прочь залезть туда вновь.

Или Робби Уильямс, который только что вышел из тренажерного зала и направляется в душ.

Или Брэд Питт, который только что принял душ.

Или Рассел Кроу… нет, на самом деле он в сто раз лучше любого из них. В сто раз.

- Здравствуйте, - с улыбкой говорит он.

Его голос похож на тающий шоколад.

Его улыбка напоминает солнце, которое выглянуло из-за туч.

Я не могу отвести от него глаз. Кажется, я вот-вот взлечу к потолку.

- Провалиться мне на этом месте, - бормочу я себе под нос.

Майонез течет у меня между пальцами и подбирается к запястью. Я поднимаю руку ко рту и пытаюсь слизнуть майонез, но промахиваюсь несколько раз кряду.

- Позвольте мне, - говорит он, берет со стола бумажную салфетку и насухо вытирает мою руку.

Клянусь богом, я больше не буду мыть эту руку.

- Меня зовут Алекс, - проникновенно говорит он, глядя мне в глаза.

Его глаза напоминают озера, полные темной теплой патоки. Мне хочется утонуть в них. Какая разница, как тебя зовут. Мне хочется одного – броситься к тебе в объятья и целовать, целовать, целовать твое лицо.

- Привет, Алекс, - я глупо улыбаюсь, напоминая самой себе мурлыкающего от счастья котенка.

Ничего не могу с собой поделать. Пару часов назад мне и в голову не приходило, что в моей жизни может появиться мужчина. Но стоило этому типу поздороваться со мной и вытереть с моей руки майонез, и я готова броситься к нему на шею, выйти за него замуж и рожать от него детей.

- Вы уже познакомились? Вот и прекрасно! – восклицает Луиза, протискивается между нами и берет со стола бутылку вина. Стоя между нами, она с улыбкой сообщает: - Бет, это Алекс!

- Я знаю.

Я отвечаю ей выразительным взглядом. Мы вполне может представиться друг другу сами. Если ты понадобишься, я тебя позову. Пожалуйста, закрой кухонную дверь с той стороны и оставь меня с ним наедине.

- Алекс, это Бет! – не унимается Луиза, кивая в мою сторону.

- Да, спасибо, Луиза…- пытаюсь я остановить ее, но она явно решила сыграть роль гостеприимной хозяйки до конца.

- Бет! – повторяет она, обернувшись ко мне. – Это Алекс! Алекс Чапмэн, Бет!

Через долю секунды до меня доходит, что она говорит.

Алекс Чапмэн.

Тот самый Алекс Чапмэн, чью квартиру я убираю по вторникам.

 

Примечание:

   Бет считается в своей семье неудачницей, что и говорить, что после университетского образования она предпочла тут же выйти замуж и родить ребенка. Через год муж сбежал, и она осталась с ребенком одна, без какого-либо опыта работы, и единственное, что она смогла себе подыскать – это уборку в чужих домах. Хороша себе карьера! Проходит год, другой, но Бет все так и не решается найти более серьезную работу, однако при знакомстве ей стыдно признаваться в своей профессии и она слегка привирает, что работает сценаристом. Слегка, потому что сценарий она действительно пишет, вместо того, чтобы убираться в идеально чистой квартире Алекса Чапмэна, она сидит за его компьютером и пишет сценарий, и совесть ее не очень гложет, пока она воочию не встречается с Алексом…

Роман с легким ироничным юмором не переходящим в сарказм. И что, по-моему, отличает его от остальных подобных ему «романтических комедий», главная героиня здесь совсем не идеальна – она во многих вопросах не права, категорична и непримирима, однако жизнь учит ее признавать свои ошибки и исправляться.

Я не очень люблю подобный жанр – современные романтические комедии, но этот роман мне понравился. Здесь нет снобизма, столь модного нынче гламура, и все люди довольно простые и что самое главное человеколюбивые. Ну и главная героиня не ветреная особа, влюбляющаяся направо и налево, отчего шествие мужчин по страницам романа могло бы меня утомить. Есть один – самый главный, отчего можно надеяться на хеппи-энд, а не на открытый конец – понимай, как хочешь...

Присуждаемый бал: твердая 10-ка!

 

 

~ Тело и Душа «Body and Soul» ~

 

Аннотация:

Прекрасная карьера. Верный муж. Отличные дети. Дом - "полная чаша". Чего не хватает женщине, у которой есть все, чего только можно пожелать? Может быть, счастья? Может быть, возможности снова почувствовать себя женщиной? Умные психологи утверждают: настало время перемен! И Рози, наслушавшись подобных советов, решает изменить свою жизнь. Новый гардероб. Новый макияж. Новые друзья... и, конечно, новый роман! Романтика? Что верно, то верно... Счастье? Будущее покажет!.. Англия, наши дни.

 

Год написания: 2004 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «Пять звезд» - 2007 год.

 

Перевод:

Перевод с английского Т.Ю. Гутман

 

Отрывок из книги:

 

Примечание:

 

 Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга