~ Не Родись Красивой «???» ~

 

Аннотация:

Жестокая шутка школяров на многие годы испортила Саре жизнь, убедив ее в том, что она дурнушка, что ни один мужчина не взглянет на нее. И уж тем более такой красавец, как Джейк Мастерс. Но судьба решила иначе: хотя Джейк всеми силами старается держаться подальше от дочкиной учительницы, искренность и доброта Сары покоряют его…

 

Год написания: год.

 

Издательство:

«Радуга»: серия «Любовный Роман» (№ 276)

 

Перевод:

Перевод с английского

 

Отрывок из книги:

 

Примечание:

Этот роман можно прочитать на сайте Litportal.ru

 

 

~ Сыграем в Молодоженов? «???» ~

 

Аннотация:

Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…

 

Год написания: год.

 

Издательство:

«Радуга»: серия «Любовный Роман» (№ 415)

 

Перевод:

Перевод с английского

 

Отрывок из книги:

 

Примечание:

 

 

~ Замуж за Босса «???» ~

 

Аннотация:

Рэйчел и не предполагала, что когда-нибудь снова увидит Ника Делани. Вот только каким считать этот день: самым счастливым или самым несчастным? Решить трудно. Когда-то она любила его всем сердцем, а он ее бросил. И вот теперь вернулся… с ребенком…

 

Год написания: год.

 

Издательство:

«Радуга»: серия «Любовный Роман» (№ 578)

 

Перевод:

Перевод с английского

 

Отрывок из книги:

 

Примечание:

Этот роман можно прочитать на сайте Litportal.ru

 

 

~ О, Малышка «Baby, Oh Baby» ~

 

Аннотация:

Стать отцом… Мечта мужчина за тридцать! Но совершенно случайно стать отцом ребенка незнакомой женщины, которая верит в паранормальные явления, мировую гармонию и черт знает что еще? Вот этого он никак не ожидал! ВпрочемДжейк Честейн – весьма ответственный человек и не бросит свое дитя и его мать на произвол судьбы. А если для этого придется влюбиться в Энни Холлистер и влюбить ее в себя? Что ж… чувство долга превыше всего!.. Америка, наши дни.

 

Год написания: 2001 год.

 

Издательство:

«АСТ»: серия «City Style» - 2005 год.

 

Перевод:

Перевод с английского А.Г.Николенко

 

Отрывок из книги:

- Что заставило вас изменить планы?

Сложив ноги вместе, она подтянула их к подбородку, обхватив руками.

- Это довольно странная история.

- Обожаю слушать такие.

Энни изучающе посмотрела на него.

- Интересно, - подталкивал он ее.

Энни пальцем показала на чашку:

- Пейте, и я расскажу вам.

«Что она пристала ко мне с этим чаем? Пытается усыпить? Проснусь, а бумажник пуст? А может, и того хуже – стану таким же ненормальным, как она?» Джейк взял чашку и подозрительно посмотрел на ее содержимое

- Что все-таки там?

- Чай. Просто чай.

Поколебавшись, он сделал один глоток. Чай как чай – крепкий, темный, несладкий, похож на кофе, который он обычно пьет. Ну ладно. К черту! Он отхлебнул побольше.

Одобрительно улыбнувшись, Энни прислонилась к спинке дивана.

- Все началось в такси, в котором я возвращалась домой после похорон бабушки. Я договорилась с риэлтером о продаже ранчо, но колебалась. Для меня это место всегда было домом. Мне казалось, что, расставшись с ним, я потеряю родного человека.

В комнату вошла такса. Энни, наклонившись, подняла ее и посадила к себе на колени.

- День был холодным и дождливым, такси еле ползло. Я помню, какой в нем стоял запах. Таксисту надо было принять душ, а на заднем сиденье пахло прокисшим молоком. И тут я вдруг увидела рекламный щит. На нем было написано: «У тебя должен быть дом».

  Она так посмотрела на Джейка, как будто ждала от него какой-то реакции. Он не знал, что сказать, и выдавил из себя неопределенный звук.

- Но дело не в том, что на нем было написано.

- Нет?

Энни отрицательно покачала головой.

- Я знаю, это звучит странно, но я услышала голос дедушки. Так отчетливо, будто он сидел рядом со мной. – Она почесала песику ушко, и тот стал бить хвостом по дивану. – Понятно, я испугалась. «Наверное, мне померещилось от усталости», - решила я, закрывая глаза. Но когда открыла их, то увидела еще один щит.

- Ну и что? – Джейку очень хотелось сказать, что на ведущих к аэропорту шоссе их всегда полным-полно. Не Деву же Марию она увидела!

- На нем было написано: «Следуй за своей мечтой». И я снова услышала, как эти слова повторяет дедушка.

Джейк прокашлялся.

- А… о чем вы мечтали?

- В том-то и дело, что особенно ни о чем. Я была страшно занята на работе, и мне некогда было даже подумать, чем бы мне хотелось заниматься в жизни. А эта надпись заставила меня оглянуться.

- И что же?

- Я поняла, что не могу оставить все как есть. И стала вспоминать, чего мне хотелось раньше.

Песик у нее на коленях перекатился на спину. Энни рассеянно почесала ему живот. Джейк наблюдал, как точеные длинные пальцы ласкают его, и вдруг с негодованием почувствовал, что завидует собаке. Отведя взгляд, он заставил себя сосредоточиться.

- Ребенком я часто мечтала о том, что стану жить на ранчо, что у меня будет большая семья. Но мой отец настоял на том, чтобы я жила «настоящей жизнью». Он уверял, что занятие хозяйством на ранчо – не для женщины, что он растит меня не для того, чтобы я прозябала в захолустье. – Энни вздохнула. – Он хотел, чтобы я поступила в престижный женский колледж. А отец всегда добивался того, чего хотел. Дальше все пошло, как он планировал. Я закончила колледж, нашла хорошо оплачиваемую работу, вышла замуж.

- Вы были замужем?

Энни кивнула:

- В течение года, после этого уже несколько лет прошло. – Она жестом пригласила его пить чай. Джейк сделал маленький глоток. – После развода, - продолжала Энни, - я серьезно занялась своей карьерой, ходила на встречи и переговоры, никогда не возвращалась мысленно к тому, чего бы мне хотелось в жизни на самом деле. До тех пор, пока не услышала, как дедушка прочел слова на тех щитах.

- Понятно. – «Понятно, что с тобой не все в порядке. Как называется болезнь, когда людям мерещатся голоса? Шизофрения?»

- Вы не пьете свой чай, - напомнила Энни.

- Извините. – Джейк послушно сделал большой глоток.

- Очередной щит рекламировал вечерние курсы в университет, и опять дедушкин голос совершенно отчетливо произнес: «Никогда не поздно начать все заново». Тут меня проняло, но не окончательно. Я увидела еще рекламу.

- О! – Джейк постарался, чтобы выражение его лица не выдало испытываемые им чувства.

- Это была реклама страхового агентства, на ней был снимок очаровательного малыша. Под снимком стояла подпись: «Это единственное, что по-настоящему важно в жизни!» - Энни откинулась назад. – Я понимаю, что произвожу впечатление ненормальной, но в моей голове что-то щелкнуло, и все встало на свои места.

«Это не потому, что все стало на свои места, а потому, что ты окончательно чокнулась», - мысленно заключил Джейк.

- Я вдруг поняла, что мне нужно делать.

Отправиться в психушку. Но она, по всей видимости, приняла другое решение. Джейк неуклюже подвинулся.

- И что?

- Воплотить в жизнь свою детскую мечту.

 

Примечание:

Узнав об ошибке недобросовестного врача, отдавшего его образец спермы совершенно посторонней женщине, Джейк Честейн понял, что отныне он не один. Им с Рейчел так и не удалось родить ребенка, возможно им помогли бы в той поликлинике, но жизнь его жены трагически оборвалась… И вот теперь, этот ребенок есть… у другой, незнакомой ему женщины! Гнев погнал Джейка в Оклахому и худшие подозрения его подтвердились: матерью его ребенка была хоть и красавица, но совершенно ненормальная особа, которая разговаривала с помощью рекламных щитов со своим умершим дедушкой, гадала на чае, и шепталась с альпаками!..

А Энни Холлистер была вполне здравомыслящей женщиной – подумаешь, что в этом такого, если она разговаривает со своими животными? Гадание на чае? Ну, так люди, сами просят ее, а такой безобидный способ гадания, передавался в ее семье из поколения в поколение. Кто этим не балуется? Да и денег она не берет… Разговоры с дедушкой? Ну да, странно… Но может быть она просто очень сильно по нему скучает?.. А потом, когда на твоих руках маленький, шаловливый двухлетний ребенок, о каких странностях может идти речь, когда каждая минута посвящена любимому чаду?!

Приятный роман. Пусть закваска истории, прямо-таки эталон из «книжек-малышек», здесь очень здравомыслящие главные герои. Конечно, вначале они негодовали, но затем остыли, подумали, и сделали так, как лучше ребенку! Не было этого бессмысленного перетягивания «каната», обмена «любезностями» и ушата помоев…

Нельзя не упомянуть и вторую любовную линию, родителей Рейчел: утонченную аристократку Сьюзен и нахрапистого дельца Тома, которых с юности связывала крепкая любовь, но после смерти единственного ребенка, их брак дал трещину… Если бы не эта любовная линия, роман растерял бы половину своего милого очарования.

Ну а конец романа, связанный с рекламным щитом и вовсе блеск!!!! Я хохотала, как ненормальная! JJJ Именно из-за него и хочется поставить:

Присуждаемый бал: 9 с плюсом.

Вика:

Нежно и со вкусом. Но почему-то больше привлекает второстепенная история зрелой любви Сьюзен и Тома.

Присуждаемый бал: 8.

Наташа:

Еле «добежала» до конца. На мой взгляд - наивно и предсказуемо, а уж вторая линия, ну совсем как кисель. А я то приготовилась к душевным треволнениям, облом. LLL

 

 

 

Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга