~ Волшебная Страна «The Enchanted Land» ~

 

Аннотация:

От изд-ва «Олма-Пресс»:

Дикая местность, населенная воинственными индейцами, заброшенные ранчо и чистые реки, вольница золотоискателей, торговля женским телом и кодекс чести пионеров Дикого Запада - вот мир героев романа Деверо, которые осваивают этот полный первозданного очарования край… Америка, 1850 год.

От изд-ва «АСТ»:

     Морган Уэйкфилд была счастлива в одиночестве, со своими книгами и цветами, - однако, согласно условиям завещания отца, она могла унаследовать фамильное ранчо только после замужества. Впустить в свою жизнь чужого, незнакомого мужчину? Ни за что! В отчаянии Морган решает заключить фиктивный брак с легкомысленным красавцем Сетом Колтером, которого считает циничным охотником за приданым. Однако девушка жестоко ошибается в своем супруге - и очень скоро ее презрительное равнодушие превращается в пылкую страсть к мужчине, сумевшему растопить ее сердце... Америка, 1850 год. 

 

Год написания:

 

Издательство:

«Олма-Пресс»: серия «Купидон» – 1995 год;

«АСТ»: серия «Шарм» - 2008 год; серия «Любовь» - 2008 год.

 

Перевод:

Перевод с английского М. Павлова («Олма-Пресс») и М. Тугушева («АСТ»)

 

Отрывок из книги:

От изд-ва «Сантакс-Пресс»:

- Что вы такое сделали с дядей Горэсом, что он согласился отпустить меня?

Сет улыбнулся:

- Я просто упомянул в разговоре несколько имен и спросил, как, вполне ли этично, по его мнению, увезти вас, тем самым не дав вам возможности найти мужа и исполнить волю отца…

- Это все случилось совсем иначе, нежели я представляла себе…

- А как вы себе это представляли? – спросил он снисходительно.

И она почувствовала себя ребенком, которого сейчас отругают.

- Я… оставила свет в своем окне…

Его лицо повеселело, и в глазах заплясали огоньки:

- Так вы воображали, что я приду в полночь и украду вас?

Она не ответила, но поджала губы и этим выдала себя. Сет громко рассмеялся, и ей захотелось дать ему пощечину.

Увидев, что она обиделась, он посерьезнел. Он коснулся ее руки и спокойно сказал:

- Неужели вы думали, что я, как школьник, буду карабкаться по лестнице?..

 

Примечание:

Решив, что она не хочет остаться без причитающегося ей наследства Морган Уэкфилд, делает весьма откровенное предложение почти незнакомому ей красавцу Сету Колтеру. Ведь когда ей исполниться двадцать пять лет, все ее наследство перейдет к дяде. А если  Сет жениться на ней, она отдаст ему двадцать пять тысяч долларов…

Посетив другие сайты, посвященные любовным романам, узнала, что это первая книга писательницы. Немудрено, что многим она не понравилась в сравнении с шедеврами Деверо. Но лично я не такого мнения. Приключения, любовь, сменяющиеся места событий – для первого романа это очень даже здорово. И довольно оригинально описана беременность (во всех романах женщины даже во время беременности казались красавицами, стройными дамами со слегка выпирающими животами), здесь же героиня кушала, не переставая, и ходила в перевалку как большая медведица…

Присуждаемый бал: 6!

 

 

~ Шиповник // Виновник Страсти «Sweetbriar» ~      

 

Аннотация:

От изд-ва «Сантакс-Пресс»:

Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви… Америка, 1784 год.

Год написания:

 

Издательство:

«Олма-Пресс»: серия «Купидон-Каприз» – 1997 год; серия «Романс» - 1998 год; серия «Ex Libris Novis» – 1998 год;

«АСТ»: серия «Любовь» - 2008 год;

 

Перевод:

Перевод с английского Барков А. и М. Дудаков («Олма-Пресс»)

 

Отрывок из книги:

От изд-ва «Олма-Пресс»:

- Черт возьми! Ну, ты и штучка!

- Ты хочешь сказать, что я самая невероятная женщина, а? – невинным тоном спросила Линнет. Они уставились друг на друга и рассмеялись.

- В Кентукки не так уж много женщин. Могу себе представить, сколько ты еще получишь здесь предложений. – Он бросил на нее оценивающий взгляд. – По твоей милости тут теперь все пойдет вверх дном…

 

Примечание:

В дебрях Кентукки на группу переселенцев нападают индейцы, в плен попадает и англичанка Линнет Тайлер. Пожалев измученную, запуганную девушку Девон Макалистер выигрывает ее в смертельной схватке и увозит в небольшой городок Шиповник, предлагая ей в благодарность, научить его чтению…

Индейцы, переселенцы, начало роста маленьких городков – не люблю я это. Главная героиня – обязательно невинная пташка, которую любит весь «городок», кроме главного героя, который просто «не догоняет» и очень долго испытывает свои чувства на прочность, принимая их за обычное вожделение. Хоть я и поклонница Деверо, но что-то не затронуло.

Присуждаемый бал: 4!

Вика:

Неплох роман, хотя местами напрягает.

Присуждаемый бал: 8.

 

 

~  Воспоминание «Remembrance» ~

 

Аннотация:

От изд-ва «Олма-Пресс»:

Главная героиня романа Хейден Лейн, попав при помощи гипноза в XVI век, воплощается в свои прообразы. Ей удается не только разобраться в предысториях трагедий прошлых жизней, но и повлиять на ход событий настоящей…

От изд-ва «АСТ»:

Кто бы мог поверить, что под маской легкомысленной и экстравагантной леди Кэтрин де Грей, которой молва приписывает множество скандальных связей, оказывается писательница Хейден Лейн, известная своими прекрасными любовными романами? Только не блестящий лорд Тэвисток, то пугающийся недоброй славы леди Кэтрин, то изнывающий от страсти к ней. Однако Хейден снова и снова задает себе вопрос: как быть, если Тэвисток узнает правду? Сможет ли обманутый мужчина сохранить свою любовь? На свете нет тайн, которые можно хранить вечно...

 

Год написания: 1987 год.

 

Издательство:

«Олма-Пресс»: серия «Золотой Купидон» - 1996 год; серия «Любовные романы ДД» - 2003 год.

«АСТ»: серия «Шарм» - 2008 год.

 

Перевод:

Перевод с английского Е. Косиловой («Олма-Пресс») и Т.Перцева («АСТ»)

 

Отрывок из книги:

От изд-ва «Олма-Пресс»:

    - В этой жизни вам мешает быть счастливой то, что происходило с вами в прошлых жизнях.

Чтобы вы подумали, если бы это сказали вам? Или вы подумали бы: Ну, с этой проблемой теперь уже ничего не поделаешь, так что теперь об этом думать? Верно? Или, возможно, вы подумали бы: Так. Сумасшедшая. Нужно забирать свои вещички и сматываться…

Или, как и я, вы бы решили: Это же история! Путешествиями во времени сейчас все увлекаются, а насчет того, что было в прошлых жизнях, точно никто не знает. Так, может, можно будет задать этой даме побольше вопросов, а потом написать обо всем этом книгу.

Именно это последнее подумала я в первый же момент, как только встретила Нору. Я – писательница до мозга костей. Во мне каждая клеточка ежесекундно вопрошает: как бы вот из этого сделать историю?

 

Примечание:

Действительно, великолепнейший роман, но при всем при этом и невероятно печальный.

Очень интересная первая его часть – о том, как писательница любовных романов рассуждает о своем творчестве, и о том, как она к этому пришла. И приятно подивила идея, от чего мы питаем необъяснимую страсть к тем или иным вещам – кто-то любит коллекционировать фигурки обезьян, кто-то мужчин…

Итак, главная героиня этой книги, известная писательница любовных романов Хейден Лейн, при помощи гипноза возвращается в прошлое, воплощаясь в свои прообразы. Главная среди этих любовных историй конечно же, про влюбленных детей Кали и Таллиса. Оба характера выписаны настолько великолепно, что почти веришь в их существование.

Одно НО – жуткий перевод и редакторская правка в изд-ве «Олма-Пресс»! Такое ощущение, что роман переводили PROMTом, и без всякой редактуры выпустили в свет, читать такое сложно и даже жутковато. Уверенна в «АСТ», Татьяна Перцева как всегда постаралась на славу (люблю ее переводы), но боюсь, как бы «АСТ» не урезало книгу…

Присуждаемый бал: 10!!!

Веснушка:

Всем романам роман! Незабываемо! Великолепно! Практически немыслимо: тут тебе и смех и слезы, и легкость романа для отдыха и мысли, мысли, мысли… Просто непередаваемо!

Здесь и рассуждения героини, кстати писательницы любовных романов, о любовных романах и отношении к ним критиков. Здесь и замечательные диалоги в одной из прошлых жизней, и изумительные рассуждения ясновидящей Норы о половинах (хотя, казалось бы, что еще можно выдавить из сказки про две половинки одного целого?).

Все это пронимает до костей. Кажется ВОТ ОНО! Найдет философский камень, смысл жизни, причина всех несчастий и ответ на вопрос «почему я?», который задавал себе хотя бы однажды каждый человек. А буквально через минуту, читая про путешествия во времени, вспоминается фраза из рекламы: «нет сынок, это фантастика» J

Одно НО, но это скорее претензия к издательству, вроде бы твердый переплет, но очень поганый L

Присуждаемый бал: 12, да все 20!

Rifffa:

По истине самая лучшая книга не только этого автора, но и очень многих. Книга на все времена. Читала ее очень давно и вот на днях взяла ее в руки, чтобы процитировать и все, опять не смогла оторваться. Великолепная история любви Адама и Катрин, очень пронзительная и трогательная история о Талис и Калли – здесь все эмоции выходят наружу, хочется плакать, надеяться и верить, что такая любовь существует. А в начале книги, автор пытается рассказать теорию о половинках, в которой говорится, что для каждого человека есть своя половинка, и в этой жизни в силу многих причин она может не встретиться, но если ты ее встретишь, то эта любовь будет самой незабываемой и прекрасной.

Единственно что мне не совсем понравилось – это любовь героини в наши дни. Автор, если честно, могла бы и побольше рассказать об этих героях, а то все как то скомканно получилось. Но это не ущемляет достоинтсва всей книги – она первая в моем списке Лучших романов.

Присуждаемый бал: 10 с миллионами плюсов!!!!!!!!!!!

 

 

 

 

Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга