~ Много Шума из-за Невесты «Much Ado about You» ~
Аннотация:
Выйти замуж за достойного человека и обеспечить будущее младшим сестренкам – таково намерение умной и насмешливой Тесс Эссекс. Однако единственный, кто готов сделать ей предложение, — это известный повеса и ловелас Лусиус Фелтон. Он, конечно, знатен, богат и хорош собой, но отнюдь не создан для брака. Тесс с большой неохотой дает согласие сэру Лусиусу, даже не подозревая, что у него уже созрел коварный план — влюбить в себя молодую жену до безумия...
Год написания: 2005 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского В.Н. Матюшиной
Отрывок из книги:
Примечание:
~ Супруг для Леди «Kiss Me, Annabel» ~
Аннотация:
Очаровательная Аннабел Эссекс с детства усвоила непреложное правило: супруг истинной леди непременно должен быть англичанином, и притом богатым. И совсем не обязательно – красивым, умным и смелым. Какая же сила толкнула ее в объятия обедневшего шотландского аристократа графа Ардмора, который не может предложить женщине ничего, кроме благородной красоты, острого ума и храброго сердца? Возможно, причиной стала случайная ошибка, в результате которой весь лондонский свет считает Аннабел и Ардмора мужем и женой? А может, виной всему пылкая страсть, перед которой пасует рассудительность Аннабел?..
Год написания: 2005 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Е.В. Сячиновой
Отрывок из книги:
Примечание:
~ Укрощение Герцога «The Taming of the Duke» ~
Аннотация:
Имеет ли право известный своей безнравственностью Рейф, герцог Холбрук, играть роль опекуна при юной красавице? Имоджин Мейтленд, доведенная строгостью герцога до крайнего негодования, решает отомстить ему, вступив в скандальную связь с его братом, сэром Гейбриелом. Но кто тот мужчина, который сопровождает Имоджин на балы и маскарады? Кто танцует и флиртует с ней? Кто шепчет на ухо сладкие слова и завлекает ее в сети соблазна? Разумеется, Гейбриел. Имоджин и в голову не приходит, что в действительности ее благосклонности добивается столь ненавистный ей опекун Рейф...
Год написания: 2006 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Л.И. Желоховцевой
Отрывок из книги:
Примечание:
Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки
Непутевые заметки 2