~ Однажды Летом «One Summer» ~
Аннотация:
Они встретились однажды летом в маленьком городке – молодая учительница Рейчел Грант и Джонни Харрис, которого считали убийцей. Она была единственной, кто понял его и принял таким, как есть. Единственной, кто так и не поверил, что он виновен. Единственной, кого он страстно любил и пламенно желал… Америка, наши дни.
Год написания: 1993 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского И.А.Литвиновой
Отрывок из книги:
Остановило ее лишь столкновение с телефонной будкой, стоявшей на обочине дороги.
Судя по всему Рейчел по ошибке включила заднюю передачу. Осознав свою оплошность, она тихо чертыхнулась.
Какое-то мгновение оба сидели не шелохнувшись. Рейчел все еще пыталась прийти в себя, когда Джонни, развернувшись на своем сиденье, попытался разглядеть повреждение.
- В следующий раз будьте поаккуратнее, - сказал он.
Рейчел промолчала. Что ей оставалось? Запустив двигатель, она вырулила с места аварии. Если бампер и пострадал – а это был наиболее вероятный исход, - оценить размер ущерба можно было бы и потом, в отсутствии Джонни Харриса.
- Я вас нервирую, мисс Грант? – спросил пассажир, когда Рейчел каким-то образом удалось выбраться на двухрядную дорогу, которая делила город на две части…
- Конечно же, нет, - произнесла Рейчел, выдавив из себя улыбку. Тринадцать лет преподавания в средней школе не прошли даром. Рейчел научилась хранить хладнокровие и выдержку перед лицом вечного хауса и спонтанно возникавших на его фоне неприятностей.
- Вы в этом уверенны? У вас такой вид, словно гадаете, трахну я вас или нет.
- Чт… что? – Рейчел настолько опешила, что еле вымолвила слово. Уронив руки на руль, она в ужасе уставилась на Джонни.
- Что же тут удивительного? Целых десять лет я был лишен бабского…, о, прошу прощения… дамского общества. Немудрено, что я такой сексуально озабоченный…
Примечание:
Отсидевший десять лет в тюрьме по обвинению в убийстве хулиган Джонни Харрис, возвращается в родной городок Тейлорвилл, где его берет на попечение добропорядочная Рейчел Грант, его бывшая учительница английского языка. Та самая молодая учительница, которая еще с юношества была его тайной сексуальной фантазией …
Наверное, мне повезло, что это был первый роман, что я прочитала у Карен Робардс. Он долго-долго валялся у меня на книжной полке, и я не ожидала от него ничего экстраординарного - тогда, фамилия этого автора для меня абсолютно ничего не значила. В конечном итоге, чуть ли не принудив себя прочитать давно «завалявшуюся» книгу, я открыла первую страницу и… «улетела».
Удивительно «милый» Джонни - как вроде бы не сочетается такое ласковое имя с тем хулиганом-жеребцом, что предстает перед нашими глазами, однако, как точно оно показывает его «сущность». И вроде бы совсем не ожидаешь от добропорядочной, послушной дочери - Рейчел, такой воли характера. Очень занимательный сюжет, вроде бы простой истории. Здесь есть все, что мне нравится в любовных романах – на пути героев встают трудности, которые они с трудом, потом и кровью, но преодолевают; любовь – безоглядная, жертвенная и безрассудная; страсть – «африканская» и нежная; и, наконец, дружба между мужчиной и женщиной, которые любят друг друга и могут дружить…
Великолепный роман, прививший мне любовь к творчеству Карен Робардс.
Присуждаемый балл: 10 с фейерверком из плюсов!
TanTan:
Самый любимый мой роман у Робардс. С такой трепетной нежностью выписан образ Джонни, главного героя, их постепенно переходящие в любовь отношения, его взаимоотношение с людьми города, где он как бы совершил убийство… Прочла этот роман на одном дыхании, хотя первоначально этого не предполагала – предпочитаю, чтобы мужчина был старше женщины, а в романе она старше более чем на 6 лет, но я приятно ошиблась и позднее это не имело значение.
Lisenok:
Это просто потрясающая книга. Какой сюжет, какие герои! Читается роман на одном дыхании, книга сочетает в себе прекрасную любовную историю и напряженную интригу, даже не могу ни к чему придраться, великолепный роман!!!
Присуждаемый бал: 10 с плюсом!!!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Дитя Любви «Magg’s Child» ~
Аннотация:
По воле обстоятельств и житейской неопытности юная Мэгги Форрест отдала себя и своего ребенка в руки богатого тирана. Двенадцать лет продолжается наполненная каждодневным кошмаром жизнь. Но появляется человек, с которым Мэгги связывает страстная юношеская любовь, и с ним приходит спасение… Америка, конец XX века.
Год написания: 1994 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
- Ты помнишь, что частенько говаривала тетушка Глория? «Рано или поздно, я а грехи наши тяжкие всегда выплывают наружу». Так она права: я вернулся.
Голос был хрипловатый, довольный и до боли знакомый. На мгновение Мегги Форрест показалось, что все вокруг словно провалилось в немую темноту: и дубовая стойка бара, на которую она опиралась, и привычное веселое бренчание небольшого оркестрика и прокуренный зал ночного клуба – все вдруг исчезло.
В ушах звучал только голос Ника.
Невольно сжав рукой медную окантовку стойки, она медленно повернулась. Нет, это не ошибка, память не изменила ей. Прежде чем поднять глаза, она уже каким-то шестым чувством знала, что увидит густую копну черных, жестких, вьющихся волос и знакомую широкоплечую фигуру.
Ник.
Высок и по-прежнему красив. Порочно красив, как она всегда считала, хотя резкие черты лица этого драчуна и задиры трудно было назвать красивыми: слишком широкие скулы, тяжелый подбородок, тонкие губы – все в нем выражало откровенную агрессивность. Переломанный нос чуть скошен влево – результат одной из множества уличных потасовок, еще с ранней юности. И блестящие зеленовато-карие глаза. Много лет назад она поняла, как действовал, казалось бы, небрежный взгляд этих полуприкрытых глаз на женщин.
- Здравствуй, Магдалена.
Даже улыбка осталась прежней – сексуальная, порочная и в то же время нежная. Да, и она когда-то попалась на эту улыбку.
Ах, Ник, Ник… Сейчас, глядя на него, ей казалось, что не было этих двенадцати лет. Она забыла, что ему уже тридцать два, а ей самой почти тридцать. Неудержимой волной нахлынули воспоминания: держа в руках сумку с продуктами Ник входит в крошечную квартирку, где она жила вместе с отцом; Ник помогает втащить на лестницу ее пьяного отца: иногда тот падал прямо на улице; Ник отливает бензин из чужой машины, чтобы заправить ее полуразвалившуюся колымагу, которую ему каким-то чудом удалось починить, чтобы она могла ездить на работу, - тогда ей исполнилось шестнадцать; Ник, поджидающий у подъезда и отгоняющий назойливых ухажеров, когда она тайком выходила к нему вечером. Он всегда охранял и защищал ее. Единственная твердая опора в жизни. Она всегда любила Ника.
Ник. Осознав, что перед ней действительно он, Мегги, не отдавая себе отчета, улыбнулась, и в ее глазах засветилась радость. Но так же внезапно вернулась реальность, а вместе с ней ледяной ужас: Ник вернулся.
Примечание:
Отличный роман, но меня не порадовала тема – изверг муж, за которого главная героиня вышла ради денег, а потом все совместно прожитые годы в этом раскаивалась. Но конечно главные герои, а особенно порочно-красивый Ник, просто великолепны. А их взаимоотношения, любовь, его прощение… ммм, Карен Робардс, как всегда была на высоком уровне.
Правда, у меня сложилось впечатление, что этот роман из более раннего творчества писательницы, потому что, например, сын Мегги описан не столь тонко и правдоподобно, как эта писательница делала в других романах, описывая детей.
Присуждаемый бал: как ни странно, наверное, это из-за неприятия основной темы романа, но я поставлю твердую 9 (потому что если сравнивать с «Блуждающими в ночи» или «Однажды летом»…)
Наташа:
Классная вещь. К сожалению, я брала почитать этот роман у подруги и не додумалась с ней поменяться. Теперь очень жалею, так как подруга его отдала, а в продаже этой книги я так никогда больше и не видела…
Очень хороший роман! Понравился значительно больше «Полночного часа»!
Безумно трогательно показаны отношения героев! Такая любовь, такая нежность... И Ник – ммм... Прелесть!
Единственное, что не позволяет поставить книге твердую десятку муж Мэгги! Ненавижу мужей-садистов!!! И книги о них! Ужасно неприятно читать о том, как они измываются над героинями!
Все остальное в романе – на высшем уровне!
Присуждаемый бал: 9!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Блуждающие в Ночи «Walking After
Аннотация:
Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, - это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала… Америка, наши дни.
Год написания: 1995 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
…Приблизившись, женщина заметила под металлическим столом, на котором он лежал, выдвижные встроенные ящики, узкие и длинные, как пенальчики. Один из них выдвинут. Внутри лежали блестящие хирургические инструменты (видимо для бальзамирования), аккуратно разложенные на салфетке из зеленой материи. Стоя, вблизи от своей цели, Саммер пыталась не думать об операциях, для которых инструменты предназначены.
О Боже, она не сможет сделать это. Просто не в силах заставить коснуться тела, лежащего перед ней. Одна лишь мысль об этом настолько пугала, что она готова была обмочиться в трусики.
Надо только коснуться. Если тело холодное, то этого будет достаточно. Холодный – значит, наверняка мертв. Ведь он холодный? Конечно, холодный! Собрав всю свою решимость, Саммер дотронулась до его руки. Тело было холодным…
Его пальцы сомкнулись на запястье так внезапно, что она поначалу этого не почувствовала. Но уже в следующее мгновение потерла равновесие от сильного рывка холодной, мертвой руки. Саммер в ужасе открыла рот, когда изуродованное окровавленное тело, не отпуская ее, поднялось с анатомического стола и потянулось к ней, как в самом жутком из кошмаров Стивена Кинга…
Примечание:
Давненько такого со мной не бывало – прочла за один день! Встала пораньше, и так и не смогла заставить себя отлипнуть от дивана до конца вечера – очень уж захватывающе, к тому же действия сменяют друг друга так, что не можешь закончить главу, так интересно, а что же будет дальше?
Только диву даешься, какие же виртуозные, прямо-таки шикарные (не в смысле роскоши) книги пишет Карен Робардс! Обожаю этого автора!
И
хочу еще раз сказать огромное спасибо Ирен (хозяйке сайта
Присуждаемый бал: 10 с фейерверком из плюсов!
Наташа:
Эту сцену в словах передать невозможно - одни эмоции. Как в ужастике: ночью, одна в морге, подошла проверить подозрительный шум, а ее «труп» за руку цап! Она его потом Франкенштейном называла…
Роман - супер! Динамичный и захватывающий. Конечно, не обошлось и без приведения.
Anny:
Главная героиня, бывшая манекенщица, ныне хозяйка агентства по уборке «Свежая маргаритка», подменяя в ночной смене не вышедших на работу подчиненных, убирает туалеты в похоронном бюро. Даже не так... Начинается всё с монолога некоего привидения. Далее на главную героиню внезапно, посередь ночи, в похоронном бюро нападает труп и тащит её за собой под градом пуль неизвестно откуда взявшихся бандитов. Саммер называет своего похитителя Франкенштейном, но постепенно начинает понимать, что только благодаря этому человеку она до сих пор жива.
Практически до самой распоследней страницы на главных героев охотятся злые дяди. Детективная интрига выписана великолепно, и автор держит в напряжении до последней страницы. Догадываться, кто главный враг, я начала уже только под конец. Кроме того, есть довольно забавный персонаж - маленькое привидение, донимающее главного героя и занятое устройством собственной судьбы. Ну и конечно же главный герой – настоящий мужчина, имеющий полный комплект мужских недостатков, грубиян и бывший алкоголик, пытающийся все эти свои проблемы разрешить ради любви НАСТОЯЩЕЙ женщины. Читается на одном дыхании. Главная героиня НЕ идиотка, её поведение вполне соответствует ситуации, в которую она попала. Ну и ненавязчивый юмор, мелькающий в диалогах, вполне приятен. Книга, прочитанная впервые пять лет назад, оставила приятное впечатление и не забылась. Перечитав её сейчас получила удовольствие.
Lisenok:
Великолепная книга!!! Буквально "проглотила" ее всего за несколько часов. Роман держит в напряжении от начала до конца; необычный сюжет; очень приятные герои, хорошие, но с некоторыми недостатками. Есть в книге даже привидение! А как начинается роман! Главная героиня оказывается ночью в похоронном агентстве, где сталкивается с "покойником", который вовсе и не является покойником и который берет ее в заложники! И тут начинается такое... В общем, качественный современный роман!
Присуждаемый бал: 10 с плюсами!!!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Полнолуние «Hunter's Moon» ~
Аннотация:
Самая красивая девушка «пырейного штата» Кетукки - Молли Баллард украла пять тысяч долларов, помешав при этом расследованию ФБР, за что и поплатилась – с помощью компрометирующих ее улик, агент ФБР - Уилл Лайман заставил красавицу помогать ему в этом затянувшемся расследовании… Америка, наши дни.
Год написания: 1996 год.
Издательство:
«Новости»: серия «Мировой Бестселлер» - 2001 год.
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
- Вы взяли деньги.
- Я уже сказала, что не понимаю, о чем вы говорите.
Он прищурился.
Не стоит затевать со мной игру, мисс Батлер. Мне сейчас не до этого.
- О, - что это? Похоже, славный мистер ФБР сильно ушибся? И потому так нервничает? Интересно, что больше пострадало - ваше достоинство или задница?
Молли догадалась, что слова ее не понравились. Вместо того чтобы ответить на ее вызов, агент полез в карман пиджака и достал оттуда сотовый телефон, который в руках его выглядел как скрытая угроза.
- Если вы не станете сотрудничать со мной, мисс Батлер, мне не останется иного выбора, кроме как взять вас под стражу. Для этого достаточно лишь одного телефонного звонка.
Молли присвистнула.
- Вы, ребята, теперь вооружены телефонами? Всю жизнь думала, что агенты ФБР носят при себе пушки.
Он плотно сжал губы.
- Так вы будете сотрудничать?
- Как я могу быть уверенной в том, что вы действительно из ФБР? Достать липовое удостоверение не так уж сложно.
- В тех кругах, где вы вращаетесь, вполне вероятно. Но мое удостоверение, по счастью, настоящее. Если хотите, можете позвонить в Бюро и проверить. Я дам вам телефон.
Молли поджала губы и, сделав пару шагов, очутилась возле телефонного аппарата, висевшего на кухне на стене.
- Пожалуй, я лучше позвоню в полицию, - сладким голосом произнесла она, снимая телефонную трубку.
- Давайте. - Он засунул свой телефон обратно в карман, сложил руки на груди и устремил на нее пристальный взгляд, явно ожидая.
Молли заколебалась, поняв, что ее блеф разгадан. И что теперь делать? От него не ускользнула промелькнувшая в ее глазах паника. Разумеется, она ни в коем случае не собиралась вовлекать местных полицейских в это дело. Прежде всего потому, что под раковиной в ее кухне был спрятан мешок с ворованной наличностью. Да и ее “друзья” из соседнего полицейского участка с радостью поверят в любую самую неблаговидную информацию о ней. Ей и раньше приходилось иметь дело со стражами порядка - в основном из-за детей. Этим летом одиннадцатилетних близнецов задержали за то, что они швыряли яйца в проезжавшие автомобили, а в прошлое Рождество Майка арестовали за кражу аудиокассеты в магазине. Лишь доброе сердце хозяина музыкального магазина спасло мальчика от суда. Версаль был маленьким городишком, где всем друг о друге было известно все до мелочей. Каждый житель вписывался в ту или иную категорию; для Молли и ее семьи место было определено среди отбросов общества.
Нет, она определенно не хотела вмешательства местных полицейских. Их милостью она непременно окажется за решеткой, а дети будут рассованы по приютам. Опять.
- Итак?
Примечание:
Великолепнейший роман! Увлекательный и нежный, и именно в таком сочетании. Несколько непохож на остальные книги писательницы и благодаря этому вдвойне привлекателен.
В который раз задаюсь вопросом, как! Ну, как К.Робардс удается так правдоподобно описывать сложные взаимоотношения с подрастающими детьми? Здесь же, казалось, собрались все «подвиды», которые имеются в жизни – подрастающая застенчивая девушка «синий чулок» - Эшли, трудный и буйный подросток – Майк, и ангелоподобные близнецы – Сэм и Сьюзан, которые только с виду хороши. И всем этим выводком верховодит старшая сестра – Молли. Все дети прежде слонялись по приютам, Молли же и вовсе была в исправительной колонии…
И как в противоположность всей этой разношерстой компании – элегантный (то и дело щеголяющий в костюмах), сорокалетний житель Чикаго – Уилл Лайман. Именно здесь, поначалу высмеивается разница в возрасте между героями – Молли вначале ни в какую не воспринимает этого «агента ФБР», называет его стариканом и отказывается играть роль его подруги, объясняя это тем, что он не ее тип мужчины. И уж потом, когда обаяние Уилла становится все сильнее и сильнее, она напрочь обо всем забывает…
Читая книгу, я то и дело останавливалась, чтобы ущипнуть себя и, наконец, поверить, что это захватывающее чтиво не приснилось мне, а читается на самом деле.
Присуждаемый балл: 10 с бо-о-льшим плюсом!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Чужая Жена «The Senator's Wife» ~
Аннотация:
У красавицы Ронни Ханнигер, молодой жены сенатора, было все, о чем может мечтать женщина, - все, кроме любви... до тех пор, пока она не встретила Тома Куинлана. Они знают, что могут потерять все: он - карьеру, она - роскошную жизнь. И все же Ронни готова на развод, но в этот критический момент убивают сенатора, в газетах печатают компрометирующие фотографии Ронни в объятиях ее любовника. Вся Америка уверена в виновности красавицы - вдовы. И только Том понимает, что самой Ронни; грозит смертельная опасность… Америка, наши дни.
Год написания: 1998 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского А. Георгиева
Отрывок из книги:
…Она танцевала с каким-то парнем в джинсах. Этот пацан, наверное, не старше Марка. В ультрафиолетовых лучах ее зубы ослепительно блестели. На ней были обрезанные – значительно выше колен – джинсы, обтягивающие бедра, черная футболка и босоножки на высоченных каблуках, отчего ее ноги казались значительно длиннее. Кенни был прав, когда сказал, что у нее в одном месте зачесалось. Она была по-настоящему разгорячена. И как следует вскружила мальчишке голову.
Том встал. Его вдруг охватил безудержный гнев, словно она изменяла ему. Очень глупо. Она не жена его, а клиентка.
Он допил пиво, тем временем обдумывая дальнейшие действия. В первую секунду ему захотелось броситься к ней и вытащить ее из бара за волосы. Но такой сценарий не годится. Во-первых, они привлекут к себе внимание, а во-вторых, он не может себе позволить грубо обращаться с женщиной, которая должна стать для него мостом, ведущим обратно в большую политику. Дело прежде всего.
Чтобы увести Ронни отсюда, не привлекая нежелательного внимания, придется прибегнуть к хитрости. Прежде всего следует избавиться от пацана, чьи руки по-хозяйски сжимают ее талию. Том не сомневался, что через минуту-другую этот парень станет тискать ее грудь. И это ей, судя по всему, понравится.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: миссис Льюис Р.Ханнигер прибыла в «Желтый пес» с намерением подцепить мужчину.
«Прости, дорогая», - подумал Том, и саркастическая усмешка тронула его губы. Он двинулся вперед.
Когда он приблизился к ней, она обняла мальчика за шею. Танцевала она так, что при виде ее грязные мысли возникли бы и у монаха. А от монашеского обета ее кавалер был явно далек.
Том тронул его за плечо. Парень не отреагировал, что не слишком удивило Тома. Том сильнее потрепал парня по плечу и сбросил с его шеи узкую ладонь Ронни.
Увидев его, она изумленно моргнула. Мальчишка резко повернулся к нему, лицо его исказилось от ярости.
Том не стал его винить. Он тоже убил бы кого угодно, если бы его оторвали от танца с такой…девкой.
- Что тебе… - начал пацан.
- Это моя жена! – рявкнул Том, хватая Ронни за руку.
Примечание:
Взялась я за этот роман будучи в Сочи, но читала так, что не могла оторваться – даже обрадовалась, что погода испортилась, и я могу не выходить из дома на пляж (читать на жаре не могу – тут же засыпаю!).
Если вам надоело читать про невинных замухрыжек, которые впоследствии оказываются красавицами и подцепляют мужчину-сказку, то это книга как раз для вас! Здесь великолепная красавица Ронни, изо всех своих женских сил соблазняет упрямо сопротивляющегося мужчину, боявшегося связью с замужней клиенткой, испортить себе карьеру. Вот это сюжетец! Ведь мы привыкли, что в любовных романах роль соблазнителя всегда достается мужчинам, а тут все наоборот!
Сцены соблазнения - эффектны, что в баре на танцплощадке, что в бассейне, что в тренажерном зале. И если вначале складывается впечатление о безнравственности главных героев, то со временем вы поймете, что это вовсе и не так. Не смотря на динамику и убийства, вся книга пронизана нежностью отношений между мужчиной и женщиной, настоящей Любовью. А если к этому добавить юмор, какой может быть только у К.Робардс, то я считаю, что эта книга великолепна!
Присуждаемый балл: 10 с бо-о-льшим плюсом!
TanTan:
Под впечатлением “Однажды летом” прочла и этот роман, но в нем уже совершенно другие типажи героев и другая завязка романа, хотя, конечно же, это детектив. Он не произвел на меня какого-либо впечатления и единственным воспоминанием осталось то, что главный герой был имиджмейкером и было достаточно интересно читать, как должна вести себя жена, чтобы понравиться электорату, как она должна для этого говорить, во что одеваться и может быть даже сообщить о прибавлении семейства (чтобы голосовали лучше)…
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Полночный Час «The
Аннотация:
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим стоит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными. И когда в их дверь стучится зло, именно Тони становится у него на пути... Америка, наши дни.
Год написания: 1999 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского П. Любимова
Отрывок из книги:
Дверь в зал суда распахнулась, и высокий мужчина появился в дальнем конце опустевшего сейчас и поэтому гулкого помещения. Направлявшийся уже к этой самой двери, чтобы запереть ее, Уолтер принял стойку в центре зала, с неприязнью рассматривая вновь прибывшего.
- Суд на сегодня уже закончил свою работу. – Он любил изображать из себя телохранителя Грейс, что в ряде случаев приветствовалось ею.
Голос Уолтера был хриплый, лающий, резкий, поза явно выдавала его намерение преградить дорогу нежелательному посетителю.
- Я это знаю. Но я надеялся перехватить судью до того, как она уйдет.
Он взглянул поверх головы Уолтера на Грейс, еще не успевшую сойти с возвышения.
- Минутка для меня не найдется?
Грейс узнала его сразу – коп из прошлого ночного кошмара. Мистер Грубиян – Неприятный Тип собственной персоной. Она недовольно поджала губы, но кивнула.
Примечание:
У Карен Робардс есть несколько подвидов книг: триллеры, детективы и просто романы (это в основном исторические). Этот роман я отношу к разряду триллеров.
Молодая женщина, занимающая довольно-таки экстраординарную профессию судьи, очень переживает за свою дочь, которая достигла трудного переходного возраста – протесты, ссоры, вызовы, и непослушание, и это не смотря на то, что ради нее она отказывала себе во всем, пылинки с нее сдувала, ведь у девочки диабет. Джессика же по ночам убегает из дома, и покупает своим друзьям наркотики. К тому же глубокой ночью, в дом Грейс пробирается неизвестный – нервы у нее на приделе. На помощь приходит полицейский Тони Марино – этакий мачо, которого она обзывала Грубияном.
Здесь как всегда очень отталкивающий псих, трудные взаимоотношения между матерью и дочерью, сгущающееся напряжение по мере прочитывания романа и неожиданная развязка – такого вы точно не ожидали! В общем практически весь набор фирменных специй К.Робардс, почему практически? Потому что специя под названием «любовные отношения» здесь слабовата, ее явно перебивают куда более сильные - «расследование» и «триллер».
Присуждаемый балл: и тем не менее твердая 10!
Не произвел на меня впечатления этот роман…
Во-первых, мне неинтересно читать о великовозрастных героях - а в этой книге они именно такие!
Во-вторых, любви в этом романе, на мой взгляд, было не так уж и много - только под конец. Гораздо больше внимания уделялось взаимоотношениям матери и дочери.
Что касается детективной линии, то и она, как ни странно, меня не захватила, а под конец, когда начали описываться убийства, совсем противно читать стало! Правда, развязка все-таки приятно удивила!
Присуждаемый бал: 4.
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Призраки Озера «Chost Moon» ~
Аннотация:
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка... Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться... Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность… Америка, наши дни.
Год написания: 2000 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского А. Чаплыгиной
Отрывок из книги:
…Тут еще Оливия вернулась домой. Сет никак не мог с этим смириться. Долгое время, годами, он почти не вспоминал о ней. Но стоило ему снова увидеть ее, как все вернулось с новой силой.
Они с матерью поселились на плантации Ла-Анжель, когда Ливви был всего годик. С первых же шагов она стала повсюду бегать за ним, а он, двенадцатилетний мальчик, был очарован круглолицей девочкой с большими глазами. Он стал для нее старшим братом, который командовал ею, мог шлепнуть, если считал, что она этого заслужила, но великодушно позволял ей быть рядом и защищал от всех остальных. Затем Сет уехал учиться в колледж, получил степень магистра, а затем устроился на работу, не связанную с семейным бизнесом.
К тому времени, как он снова вернулся домой по просьбе Большого Джона, Оливии исполнилось пятнадцать, и она стала строптивой и непредсказуемой… Поскольку никто не умел или не хотел взять Ливви под контроль, Сет решил взвалить эту роль на себя. Но вскоре он обнаружил, что пытаться контролировать сексуально созревающего подростка, в которого она превратилась, не легче, чем стараться сдержать прилив. Это сделать просто невозможно. Надо признать, что в тот год, когда Ливви стукнуло семнадцать, а он был взрослым мужчиной двадцати восьми лет, он сам порой испытывал к ней влечение…
Примечание:
Очень волнующий и невероятно страшный роман-триллер! Ужастики описаны настолько правдоподобно, что мне было страшно спать по ночам. Пожалуй, из этой книги получился бы отличный голливудский фильм.
Вместе с тем, здесь так же трогательно и правдоподобно, так, как это умеет делать только Карен Робардс, описаны непростые взаимоотношения между родителями и детьми. Вроде бы такие разные семьи – Сет с красивой маленькой дочкой, рожденной в богатстве, но без любви; и Оливия, изо всех своих сил заботящаяся о своей любимой малышке, которые остальные дети считают неуклюжей и толстой… Вроде бы такие разные обстоятельства, однако их объединяют общие страшилки, комплексы и обиды, и у обоих, пусть таких различных детей, одинаковая наивность и непосредственность. Так что мрачный роман с убийствами, разбавлен детскими историями, а горькая любовь между главными героями – светлым радостным концом по окончанию этой великолепной книги.
И довольно мрачно-пикантная встреча после долгой разлуки – вернувшись в семью, Оливия свалила своего родственника с сердечным приступом и разом настроила против себя всех окружающих, а уж Сет ее и вовсе возненавидел.
Но опять-таки – какой страшный роман!
Присуждаемый балл: твердая 10!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Сезон Охоты На Блондинок «Paradise County» ~
Аннотация:
После банкротства и загадочного самоубийства отца-миллионера Александра Хейвуд приезжает на семейную ферму, чтобы объявить управляющему Джо Уэлчу о его увольнении. Взаимная неприязнь вскоре превращается в обжигающую страсть, с которой оба не знают, что делать. А между тем в этом тихом местечке начинают пропадать люди. Но насколько все серьезно, становится ясно лишь тогда, когда маньяк-убийца похищает сына Джо и сестру Алекс. Они ищут подростков, не подозревая, что главной и вожделенной жертвой маньяка должна стать сама Алекс… Америка, наши дни.
Год написания: 2000 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Е. Каца
Отрывок из книги:
Задыхаясь и борясь с обжигающими слезами, она изо всех сил отшвырнула от себя кольцо.
- Вот так раз! – прозвучал мужской голос. Невероятно! Джо Уэлч, не удосужившийся сообщить о своем приходе, внезапно появился на пороге библиотеки, и кольцо полетело ему прямо в лицо. Он ловко уклонился, поймал бриллиант в воздухе, выпрямился и хмуро посмотрел на Алекс.
- Что вы здесь делаете? – спросила Алекс. Она была на грани истерики и каждую минуту могла разразиться рыданиями. Глаза застилали непрошенные слезы, но не узнать высокую фигуру в ярко-голубой куртке было невозможно. – Сейчас у меня не то настроение.
- Вижу, - иронически сказал Уэлч.
Но вместо того чтобы проявить такт и уйти, он ввалился в комнату и подошел к столу. Опершись рукой на столешницу, он протянул Александре кольцо, зажатое между большим и указательным пальцем. Оно казалось совсем крошечным; бриллиант снова насмешливо вспыхнул.
- Обронили?
Алекс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Черт побери, скорее замерзнет ад, чем она расплачется перед этим человеком.
- Не обронила. Бросила, - язвительно ответила Алекс, забирая кольцо. Выдвинув ящик стола, она сунула туда бриллиант и с грохотом задвинула ящик. – Я была бы вам очень признательна, если бы вы ушли. Повторяю, у меня сейчас не то настроение.
- Поссорились со своим дружком? – Уэлч выпрямился, скрестил руки на груди и посмотрел на Алекс так, словно она была насекомым, насаженным на булавку.
- Мой жених позвонил и сказал, что вчера вечером женился на другой. – Ее голос звучал вызывающе.
- Бедная малышка. – В голосе Уэлча прозвучало сочувствие.
Алекс выпрямилась и смерила его взглядом. Что этот тип себе позволяет?
- Послушайте, вы не могли бы уйти?
- Но сидеть и отвечать глазами вы можете, не так ли?
- Я не собираюсь… - Алекс осеклась. Уэлч смотрел на нее критически…
Примечание:
Пожалуй, самый страшный триллер Карен Робардс – особенно в конце, когда начинаешь представлять все эти ужастики в действительности! С другой стороны, здесь великолепная любовная линия и опять-таки великолепные дети. Главные герои: отец-одиночка троих детей – двух великовозрастных пацанов и лапочки-дочки и дочь разорившегося миллионера. Взрывоопасная смесь, колкие подковырки, взаимная неприязнь – в общем зачитаешься!
Присуждаемый балл: твердая 10!
Эту книгу вы можете
прочитать (скачать) на сайте
~ Секс Лучше Шоколада «To Trust A Stranger» ~
Аннотация:
Преследуя неверного мужа, бывшая мисс Америка – Джулия Карлсон, сталкивается в квартале гей-баров и красных фонарей, с забавным трансвеститом, представившимся Дебби, который, не смотря на кошмарно раскрашенную физиономию и вечно застревавшие шпильки-каблуки, оказал ей помощь. Каково же было ее изумление, когда под этим чудовищным гримом, она обнаружила красивого и сексуального детектива Макса Макуорри… Америка, наши дни.
Год написания: 2001 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Н. Мироновой
Отрывок из книги:
…Ноги у Джулии стали ватными. Она покачнулась: коленные чашечки никак не желали вставать на место. Удивительно сильная, явно мужская рука подхватила ее повыше локтя и помогла сохранить равновесие.
- Ты пьяна?
Голос тоже был, несомненно, мужской, никак не соответствующий внешности своего обладателя, и в нем уже слышалось легкое нетерпение. Подняв глаза, Джулии смогла в полной мере оценить наложенные ровными дугами бирюзовые тени для век над глазами цвета морской синевы, и лоснящиеся от алой помады губы… Джулии охватило отчаяние. На помощь этого типа рассчитывать нелепо.
- Нет!
В горле у нее, подобно воздушным пузырькам, вскипел почти истерический смех. Мало ей того, что уже случилось, неужели может быть хуже? Ее муж – скорее всего неверный – тайком выбрался из дому, полагая, что она спит. Она бросилась за ним в погоню и оказалась в этом квартале, куда вот-вот могли нагрянуть легавые из «полиции нравов». Тут она врезалась в другую машину, на нее напали, а ее «Ягуар» угнали. И вот она стоит посреди стоянки перед подозрительным баром в своем куцем бельишке типа «приманка для мужа», а какой-то трансвестит мерит ее оценивающим взглядом!
Нет, пора звать полицию. Ничего более страшного с ней уже не случится.
Закончив осмотр, он поднял глаза, и их взгляды встретились. Скрестились. В ее возмущенном взгляде читался вызов. Она не собиралась терпеть приставания королевы педерастов, вышедшей из преисподней. Было в этом типе что-то решительно мужское. Прервав безмолвный поединок, он вновь принялся разглядывать ее тело. На этот раз откровенно.
Джулии ощетинилась и открыла рот, чтобы выложить ему все, что она о нем думает, но он ее опередил.
- Подруга, с таким прикидом тебе лучше было надеть каблуки…
Примечание:
Великолепный комедийный триллер! Чего только стоит встреча главный героев – она в соблазняющем нижнем белье, а он в «образе» трансвестита.
Что приятно, оба – чрезвычайно красивы, однако она – бывшая королева красоты, также как и все обычные женщины, боится пиццы, мечтает о шоколаде и с ужасом думает об ожирении…
Очень увлекательное чтиво - у меня предложения лезли на предложения, так я спешила читать все быстрее и быстрее, но этот роман довольно сильно смахивает на «Чужую жену» этого же автора. Героиня точно также великолепна и точно также соблазняет изо всех сил сопротивляющегося мужика, к тому же в наличии имеется и муж – богатый магнат (или сенатор)… Однако, не смотря на эту «похожесть» роман все же уникален и чрезвычайно интересен! Советую почитать!
Присуждаемый балл: 10 с большим плюсом!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Никому не Говори… «Whispers at Midnight» ~
Аннотация:
Молодая женщина Карли Линтон возвращается после развода в свой родной город. Здесь она хочет забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь. Ее давний приятель, бывший гроза городка Мэтт Конверс, за двенадцать лет успел стать местным шерифом. Он не забыл Карли и ту волшебную ночь после выпускного бала, которую он провел с ней. И когда в городке начинают происходить странные события и объектом неизвестного злоумышленника становится Карли Линтон, Мэтт начинает расследование. После нового нападения на Карли шериф приходит к выводу, что ее возвращение кому-то очень мешает… Америка, наши дни.
Год написания: 2003 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского Е.А. Каца
Отрывок из книги:
В пылу борьбы они выкатились из тени дубов на открытое место. Луна осветила лицо мужчины, и Карли, наконец сумела его рассмотреть. Крик замер у нее на губах, и на этом битва закончилась. Она лежала под восьмидесятикилограммовым мужским телом и при этом ощущала такое облегчение, словно и сама она, и ее противник вдруг сделались невесомыми.
- Мэтт Конверс, ты что с ума сошел? – возмущенно спросила она.
Мэтт замер на месте, посмотрел ей в глаза и озадаченно нахмурился.
- Карли? – неуверенно спросил он.
- Да, Карли! – Совсем не ко времени и ни к месту на нее нахлынули воспоминания о том, что было двенадцать лет назад. Ненужные ей как прошлогодний снег.
- О, боже, оказывается у тебя есть груди.
Рука Мэтта, державшая запястье Карли, лежала как раз на правой из них. Выпустив запястье, он тут же обхватил ее грудь, испытав при этом очень странное чувство. Когда он в последний раз касался этой груди, у Карли не было и первого размера. Теперь эта грудь тянула на полный третий, была пышной и упругой благодаря долгим упражнениям, кремам, сытой жизни и – да, да, да – имплантации стоимостью в пять тысяч долларов. Но признаваться в этому она никому не собиралась.
- Ну, есть! – сердито фыркнула Карли.
К счастью, Мэтт быстро убрал руку, иначе она дала бы ему пощечину. Она задолжала ему эту пощечину. И не отдавала долг двенадцать лет. Руки так и чесались вернуть ее.
- И ты теперь блондинка, - произнес сбитый с толку Мэтт, рассматривая ее распущенные до плеч прямые платиновые волосы. Он прекрасно знал, что от природы эти волосы были непослушными, кудрявыми и темно-русыми.
- И блондинка тоже. Может быть, ты все-таки с меня слезешь? Надеюсь, насиловать меня ты не собираешься?
- Насиловать? – Он фыркнул. – Не смеши меня. Что это пришло тебе в голову?
- Сама не знаю, почему, но если какой-то малый хватает меня в темноте, наваливается на меня и начинает тискать, мне ничего другого на ум просто не приходит, - саркастически заметила Карли.
Примечание:
Мне очень понравилось! Очень. Даже не смотря на избитую тему - герой-полицейский, воспитывающий трех сестер и мечтающий как можно скорее освободится от «груза», чтобы пуститься во все тяжкие (один в один роман Сьюзен Андерсон «Будь моей, малышка»). И даже не смотря на многочисленные повторы сюжета других романов писательницы – «возвращение заблудшей дочери». Умом я все понимаю, замечаю, а все же оторваться невозможно, по крайней мере, я не смогла!
Отличный роман, страшный триллер, легкая комедия, качественный сюжет, нежная любовь и жаркая, томная страсть!
Присуждаемый бал: 10!
Вика:
После развода с мужем Карли Линтон возвращается в родной город, чтобы организовать небольшую гостиницу с завтраками в домике, доставшемся ей по наследству от бабушки. Но буквально с первой минуты с ней начинают происходить волнующие события, которые, как оказывается, связаны с ее несчастным детством…
Редкостная ерунда для Карен Робардс. Даже и не могу вспомнить, какой из ее романов был еще хуже…
Присуждаемый бал: 5!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Пляжный Убийца «Beachcomber» ~
Аннотация:
Этот городок ничем не отличается от других городков побережья, но Кристи Петрино не совсем обычная отдыхающая. Ее жених оказался главарем мафии, а сосед, любитель серфинга, вовсе не так прост, как можно было подумать. К тому же в окрестностях действует безжалостный серийный убийца. Когда все это наконец будет позади, Кристи понадобится настоящий отдых. Динамичный любовный роман с детективным сюжетом одной из самых популярных писательниц. Америка, наши дни.
Год написания: 2003 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Закрыв дверь, он огляделся вокруг и увидел симпатичную подружку Донки-младшего. Кристина Мари Петрино — Кристи для родственников и друзей, к которым он не принадлежал, — пыталась бежать, взывая о помощи громче пожарной сирены. Он едва успел вытащить из уха наушник, когда Кристи повернула к нему.
Позади Люка был дом, а слева и справа двухметровый сетчатый забор, так что ни сбежать, ни спрятаться он не мог. Ему очень не хотелось, чтобы она поняла, что кто-то в ее отсутствие побывал у нее дома. Можно было попробовать побежать ей навстречу, сделав вид, что спешишь на помощь.
Это был неплохой план.
Но времени на его осуществление не было. Она уже заметила Люка. Выпустив из рук длинную юбку, которая, как покрывало, закрыла ее потрясающие ноги, она застыла на месте в нескольких шагах от него.
— Что случилось? — спросил он обеспокоено и пошел ей навстречу.
Этого делать не следовало. Пятясь назад, она закричала так, как если бы встретилась с самим сатаной. Люк заморгал, невольно отступив, а она споткнулась и плюхнулась на песок. У нее из рук вылетел блестящий баллончик. Она уставилась на Люка широко раскрытыми глазами, в которых застыл животный страх.
— Отойдите от меня! На помощь!
— Успокойтесь...
Он пошел к ней, чтобы помочь подняться на ноги.
— Не приближайтесь ко мне!
Она поползла, пятясь, как краб. Получалось это у нее довольно быстро и ловко. Люк ничего не мог с собой поделать — он искренне любовался ею. Пусть она и подружка мафиози, но до чего же хороша! Жаль, что, когда все закончится, она окажется в тюрьме.
— Успокойтесь, пожалуйста. Я не сделаю вам ничего плохого.
Вытянув вперед руки ладонями вверх, Люк с улыбкой пошел вперед, демонстрируя, что просто хочет помочь. Но на нее это не произвело впечатления — она по-прежнему смотрела на Люка со страхом и недоверием и твердила:
— Не подходите ко мне!
Он продолжал идти и остановился только в нескольких сантиметрах от нее. Он был уверен, что выглядит вполне безобидно — обычный отдыхающий, улыбающийся блондин в видавших виды шортах и распахнутой клетчатой рубашке. Он улыбнулся еще шире и уже наклонился, чтобы помочь ей подняться, но она вдруг снова издала душераздирающий крик и швырнула ему в лицо горсть песка.
— Успокойтесь. Все в порядке.
— Помогите! Пожар!
— Пожар?
Люк уже ничего не понимал. Он снова попытался улыбнуться и опять подал ей руку. Она в ответ набросилась на него, как разъяренная кошка.
Она ударила по его колену каблуком. Он схватился за колено и на одной ноге поскакал назад, но задел за шезлонг. Хотел сесть на него, но потерял равновесие и со всего размаху плюхнулся на самый его край. Дешевый пластиковый шезлонг рухнул под его весом. Люк больно ударился копчиком об землю.
— Не двигаться!
Он посмотрел вверх: женщина направила газовый баллончик ему прямо в лицо.
— Я на вашей стороне! — воскликнул Люк, поднимая руки. — Я хотел вам помочь.
Она держала баллончик обеими руками, по-прежнему целясь ему в лицо, как Клинт Иствуд из пистолета сорок четвертого калибра.
— Что вы делаете у меня во дворе?
Примечание:
Всю жизнь Кристи Петрино окружали мафиози – бандит-отец, любовник матери, дядюшки, тетушки, соседи… И даже жених, которого она обожала… Случайно узнав правду о его истинной сущности, Кристи ужаснулась и бросила его, ибо ни о чем больше не мечтала, кроме как вырваться из порочного круга. Однако прошлое так легко не отпускает – жених, замеченный в крупных махинациях и преступлениях такой серьезной организацией, как ФБР, скрылся, а его родственники, угрожая, вынуждают Кристи передать ему чемодан с деньгами… для чего она и уехала на «отдых» Окракоук… а вслед за ней и бравые агенты ФБР – Люк Рэнд и Гэри Фримен, жаждавшие сцапать двух злодеев стразу – жениха и невесту…
Увы, этот выпотрошенный, порезанный издательством «Ридерз Дайджест» роман, оставил ощущение «сценария», а не книги. Получалась какая-то выхолощенная история без чувств, а ведь какой потенциал прослеживается!!! Ух, уж лучше бы я не читала!
Присуждаемый бал: не могу поставить, ибо это не роман, а краткое изложение!
Эту книгу вы можете прочитать (скачать) на сайте
~ Приманка «Bait» ~
Аннотация:
Когда владелица рекламного агентства Мадди Фицджеральд становиться мишенью серийного убийцы, агент ФБР Сэм Маккейб не может не заметить, насколько хороша эта девушка с глазами цвета спелого меда. Мадди может быть отличной приманкой для убийцы. Остается только уговорить ее. Однако у Мадди слишком независимый характер и ... темное прошлое…Америка, наши дни.
Год написания: 2004 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Примечание:
Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки
Непутевые
заметки 2