~ Неукрощенная «Untamed» ~
Аннотация:
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик, невысоко ставил женщин, и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Год написания: 1993 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Примечание:
~ Заколдованная «Forbidden» ~
Аннотация:
Много лет назад ей было предсказано встретить и полюбить таинственного незнакомца. И однажды предсказание сбылось… Так началась история великой любви. Любви, посланной свыше и замкнувшей в огненном кольце страсти двоих, что были назначены друг другу. Это – история Эмбер, прекрасной Янтарной Колдуньи, и Дункана, могучего Темного Воина. Это – история великой клятвы и великой верности…
Год написания: 1993 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Когда Кассандра повернулась и медленными шагами пошла туда, где на лугу невдалеке за хижиной собралось озерцо лунного света, Эмбер пошла с ней рядом.
- Расскажи мне о том, для кого ты выбрала имя Дункан, - сказала Кассандра.
Слова были мягкими, словно сумерки, но содержавшееся в них приказание отнюдь не казалось мягким.
- Кем бы он ни был до того, как оказался в Каменном Кольце, - произнесла Эмбер, - он ничего об этом не знает.
- А ты?
- Я видела отметины сражений у него на теле.
- Темный воин…
- Да, – прошептала Эмбер. - Дункан.
- Значит, он жесток и груб?
- Нет.
- Как ты можешь быть настолько уверенна в нем? Связанному человеку мало что остается, кроме как попытаться освободиться от пут либо силой, либо хитростью.
- Я перерезала веревки.
Кассандра судорожно выдохнула и перекрестилась.
- Зачем ты это сделала? - спросила она напряженным голосом.
- Я знала, что он не желает мне зла.
- Как ты это узнала? - едва задав вопрос, Кассандра уже испугалась ответа.
- Как обычно. Я прикоснулась к нему.
Кассандра стояла, сцепив руки и покачиваясь, словно ива на сильном ветру.
- Когда он у тебя появился, - неровным голосом продолжала Кассандара, - ночь уже наступила?
- Да, – ответила Эмбер.
- Ты в своем уме? - в голосе Кассандры слышался неподдельный ужас. - Разве ты забыла? Будь же подобна солнечным лучам, сокрытым в янтаре: чужой руки не ведая касаний и ни к кому сама не прикасайся. Запретной оставайся.
- Эрик мне велел прикоснутся к незнакомцу.
- Тебе следовало отказаться.
- Я и отказалась сначала. Но Эрик сказал, что у всякого человека есть имя. Значит пророчество не…
- Не учи сокола летать! - гневно перебила Кассандра. - Когда этот человек проснулся, он знал как его зовут?
- Нет, но в любую минуту все могло перемениться.
- Клянусь светлой улыбкой Девы Марии, я вырастила безрассудную дурочку!
Эмбер хотела оправдаться, но ничего не приходило ей на ум. Оказавшись на расстоянии от Дункана, она сама ужаснулась безрассудству своего поступка. Но когда она была рядом с ним, поступить иначе ей казалось просто невозможным.
Примечание:
Ольга:
Согласно пророчеству, прекрасная красавица Эмбер должна будет встретить и полюбить таинственного незнакомца. И вот когда на пороге ее хижины появляться незнакомец, который болен и не помнит кто он такой и откуда, и как оказался в этих краях, Эмбер поняла, что пророчество начало сбываться…
Не плохой роман из серии «Средневековье». Но больше похожий на роман фэнтази, уж больно много автор напихала в роман пророчеств и легенд.
Присуждаемый бал: 8.
Аннотация:
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Ариана была не в силах…
Год написания: 1993 год.
Издательство:
Перевод:
Перевод с английского
Отрывок из книги:
Примечание:
Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки
Непутевые
заметки 2