ищу инвестиции Надежные инвестиции в работающий бизнес в сфере развлечений и общественного пиатния. Инвестируйте средства с официальным оформлением и высокой доходностью в проекты Мосэстрада.

Эта серия о втором фамильном древе героев Джуд Деверо – Таггертах, которые породнились с Монтгомери. И если Монтгомери это знать, роскошь и богатство, то Таггерты начинали с самых низов и добивались всего сами.

 

~ Мститель (Двойной любовник) «The Raider» ~

 

Аннотация:

Вся   прекрасная   половина города   вздыхает   об отважном темноволосом, очевидно красивом «Мстителе», лица которого никто не видел. Лишь Джессика Таггерт может похвастать более близким знакомством с таинственным героем в маске, но она вынуждена дать согласие на брак с неуклюжим увальнем, вечно пьяным городским шутом - Александром Монтгомери… Америка, 1766г.

 

Издательство:

«Олма-пресс», серия Волшебный Купидон – 1995г.

 

Отрывок из книги:

Никакой парик или живот не могли скрыть от нее властного выражения лица Монтгомери. Несмотря на сотню футов лишнего веса, она разглядела характерные черты, унаследованные Александром от деда.

Джессика выступила вперед, придерживая юбки, чтобы видели ее. Она всегда знала, что Александр был гнилым плодом в семействе Монтгомери. И вот доказательство налицо. Во что он превратился без опеки отца.

- Доброе утро, Александр, - сказала она громко со смехом в голосе. – Добро пожаловать домой. Ты ничуть не изменился.

Он стоял и смотрел на нее, непонимающе моргая. Его глаза были красными от пьянства, неожиданно его качнуло так сильно, что темноволосому, простого вида человеку при нем пришлось поддержать его.

Джессика отступила на шаг, оглядела Александра сверху донизу, подбоченилась и принялась хохотать. Через минуту к ней присоединилась все пристань…

Джессика просто стояла с торжествующей усмешкой на лице, в то время как глаза Алекса начали проясняться. Он обернулся к ней.

- Вы все – ошибаетесь, - прошептал Алекс.

Улыбка Джесс стала шире.

- О нет, Александр, это твоя ошибка. Наконец ты показал свое истинное лицо. Ты годами их всех дурачил, но не меня. Кстати, скажи кто твой портной, - она обернулась к сестре: - не хотела бы ты завести себе нижнюю юбку такого цвета?

 

Примечание:

Приятный и опять-таки увлекательный роман, объединяющий семьи Монтгомери и Таггертов. Забавные превращения главного героя из толстяка в крикливых одеждах, в романтичного Мстителя, и немного ворчливая труженица Джессика – все в сочетании создает взрывоопасный эффект. Любимый роман.

     Присуждаемый бал: 9.

Вы можете купить эту книгу в магазине Болеро:

Мягкий переплет

 

 

~ Обжигающий лед  (Лед и пламя) «Twin of  ice» ~

 

Аннотация:

Никому   и   в голову  не   могло прийти,   что   под обликом рассудительной, спокойной, «настоящей леди» Хьюстон Чандлер скрывается страстная, необузданная в своих эмоциях женщина, способная на самые невероятные поступки. Но все открывается, когда обманутая собственной сестрой, Хьюстон остается без жениха. И вот тогда-то, она и принимает предложение от самого богатого и таинственного в городе мужчины, Кейна Таггерта, выйти за него замуж… Америка, 1892г.

 

Издательство:

«Олма-пресс», серия Волшебный Купидон – 1995г.

 

Отрывок из книги:

- Почему вы заступились за меня в магазине? Почему напомнили этой женщине, как она передо мною падала в обморок?

- Я… - Хьюстон запнулась. – Думаю, мне не нравиться, когда кого-нибудь обижают. Мэри Элис растерялась, потому что поставила себя в дурацкое положение перед вами, а вы и не заметили.

- Я-то как раз заметил, - сказал он, и Хьюстон увидела, как его нижняя губа растянулась в улыбке. – Мы с Эденом обхохотались над всеми ними.

Хьюстон напряглась.

- Это не слишком вежливо с вашей стороны. Джентльмену не позволительно смеяться над дамами.

Он усмехнулся ей в лицо, и Хьюстон поймала себя на мысли, что у него какое-то особенное сладковатое дыхание. Ей стало интересно, на кого он похож, когда он не такой заросший.

- Если я правильно понимаю, эти бабы вытворяли, черт знает что из-за того, что я богат. Другими словами, вели себя как шлюхи, а не как леди. Зачем же мне было вести себя по-джентельменски и подбирать их?

Хьюстон постаралась не обращать внимания на его манеру разговаривать. Ни один мужчина не позволял себе употреблять такие выражения в ее присутствии.

- А вы-то что не пытались привлечь мое внимание? Вам что, деньги не нужны?

Хьюстон моментально пришла в себя. Она вдруг поняла, что стоит, буквально подпирая стену.

- Нет, сэр, мне не нужны ваши деньги. А теперь мне надо идти. И не приставайте ко мне больше подобным образом…

 

Примечание:

Опять один из моих любимых романов. И, пожалуй, этот, про более разумную сестру-близняшку нравится мне более, хотя… Все-таки люблю я читать про истинных леди, наводящих блестящий лоск на безалаберный мужчин, да в добавок к тому, обставляющих их такие большие, но пустые дома умело подобранной обстановкой. Ну что ж, ничего кроме восторженных отзывов. Увлекательный, остроумный и наполненный страстью роман.

Присуждаемый бал: 10 с плюсами.

Вы можете купить эту книгу в магазине Болеро:

Мягкий переплет

 

 

~ Леденящее пламя (Лед и пламя II) «Twin of fire» ~    

 

Аннотация:

Блейр Чандлер – сестра-близнец Хьюстон,  во всем была ее противоположностью. По просьбе сестры, а так же желая досадить Лиандеру Вестфилду – ее жениху, который весьма раздражал Блейр, та соглашается пойти вместо Хьюстон на прием к губернатору. Лиандер не замечает подмены. Но, пожалуй, ему даже нравится, что его невеста перестала вести себя «как леди»…. Америка, 1892г.

 

Издательство:

«Олма-пресс», серия Волшебный Купидон – 1995г.

 

Отрывок из книги:

- Ты и представления не имеешь о том, что такое ежедневная работа за средства к существованию.

- А ты, по-видимому, знаешь.

- Во всяком случае, больше, чем ты, - бросила она. – Ты изучал медицину в Гарварде. Женщин туда не принимают.

- Ты опять за свое, - устало произнес Лиандер. – Скажи мне, ты возлагаешь вину на всех докторов-мужчин или выделила только меня?

- Ты единственный, кто женится на моей сестре.

Он повернулся к ней, подняв в изумлении брови:

- А мне и в голову не приходило, что ты ревнуешь. Приободрись, Блейр, ты обязательно найдешь себе мужа…

 

Примечание:

Нет, не права я была, написав, что первый роман нравится мне больше. Все-таки бесшабашная сестра Хьюстон, с «умело подвешенным» языком, ни капельки той не уступает. А ее отношения с великолепным Лиандером, в которого она была влюблена с самого детства увлекают настолько, что со временем переживаешь за них, словно они твои лучшие друзья.

Присуждаемый бал: 9 с плюсом.

Вы можете купить эту книгу в магазине Болеро:

Мягкий переплет

Мягкий переплет

 

 

 

 

 

Главная страница Горячие новости Авторы Непутевые заметки

Непутевые заметки 2 Форум Интересные ссылки Гостевая книга